(Marinela) Pali tha klapso-Piretos-Simvivazomaste (1969)
Greek Translation:
Kαλλιτέχνης:Μαρινέλλα
Μη χαμηλώνεις τα μάτια σου στο χώμα
γλυκιά μου αγάπη συγγνώμη μη ζητάς
κι αν η δική μου καρδιά πονά
θα τη γιατρέψω ξανά
Πάλι θα κλάψω πάλι θα γελάσω
τι κι αν εσύ χαθείς
νύχτες πικρές το ξέρω θα περάσω
ώσπου να ξεχαστείς
Μη με κοιτάζεις με μάτια βουρκωμένα
με μια αγάπη δεν τελειώνει μια ζωή
από το κλάμα θα βγει μια χαρά
σαν το καινούργιο πρωί
Πάλι θα κλάψω πάλι θα γελάσω
τι κι αν εσύ χαθείς
νύχτες πικρές το ξέρω θα περάσω
ώσπου να ξεχαστείς
Kαλλιτέχνης:Μαρινέλλα
Στη ζωή μου καθεμία
καθεμία γνωριμία
μια καινούργια τρικυμία,
ένας άλλος πυρετός.
Κάθε νέα γνωριμία
όνειρα με συντομία,
μια ελπίδα καθεμία
κι ένας πόνος δυνατός.
Κι αν εσύ δεν είσαι απ’ αυτές
κι αν εσύ δε φταις,
τι πρέπει να γίνει;
Όταν πάρουν όλα φωτιά
τα κάψει η ψευτιά,
τι θέλεις να μείνει;
Στη ζωή μου καθεμία
καθεμία γνωριμία
μια καινούργια τρικυμία,
ένας άλλος πυρετός.
Στη ζωή μου καθεμία
καθεμία γνωριμία
μια γλυκιά λιποθυμία,
μια παγίδα του καημού.
Κάθε νέα γνωριμία
όνειρα με συντομία
κι ένα βήμα καθεμία
προς τα χείλη του γκρεμού.
Kαλλιτέχνης:Μαρινέλλα
Συμβιβαζόμαστε,
δε χωριζόμαστε
κι αυτό είναι λάθος.
Υποκρινόμαστε
πως αγαπιόμαστε
τάχα με πάθος.
Πρέπει να σπάσουμε τις αλυσίδες
δε έχουμε καιρό γι’ άλλες ελπίδες
πρέπει να φύγουμε χωρίς αντίο
είναι αργά πολύ αργά και για τους δύο.
Σαν συναντιόμαστε
δεν κοιταζόμαστε
ούτε σαν φίλοι.
Κι όταν φιλιόμαστε
κι οι δυο αισθανόμαστε
κρύα τα χείλη.
Πρέπει να σπάσουμε τις αλυσίδες
δε έχουμε καιρό γι’ άλλες ελπίδες
πρέπει να φύγουμε χωρίς αντίο
είναι αργά πολύ αργά και για τους δύο.
English Translation:
Artist: Marinella
Do not lower your eyes on the soil
sweet love sorry do not ask
and if my heart hurts
I will cure her again
Again I will cry again to laugh
whatever you are lost
bitter nights i know i will pass
until you are forgotten
Do not stare at me with sour eyes
with a love does not end a life
from crying will come out fine
like the new morning
Again I will cry again to laugh
whatever you are lost
bitter nights i know i will pass
until you are forgotten
Artist: Marinella
In my life
each acquaintance
a new storm,
another fever.
Every new acquaintance
dreams in short,
a hope for everyone
and a pain loud.
And if you are not one of them
and if you do not,
what should be done?
When they get all the fire
burning lies,
what do you want to stay?
In my life
each acquaintance
a new storm,
another fever.
In my life
each acquaintance
a sweet fainting,
a trap of trouble.
Every new acquaintance
dreams in short
and one step each
to the edges of the cliff.
Artist: Marinella
We agree,
we are not separated
and this is wrong.
We pretend
how we love
passionately.
We have to break the chains
we do not have much time for other hopes
we have to leave without goodbye
it’s too late for both.
As we meet
we do not look
nor as friends.
And when we kiss
both of us feel
cold lips.
We have to break the chains
we do not have much time for other hopes
we have to leave without goodbye
it’s too late for both.
