Me stelnis-Piks Laks (1990)
Greek Translation:
Στίχοι: Στόκας Μπάμπης
Μουσική: Ξυδούς Μάνος
Όπως ανοίγει ο ουρανός μπροστά σου
και πλημμυρίζει με φως τα όνειρα σου
μια ανεξήγητη κραυγή κι ένα σου δάκρυ
λύσε κι εσύ το γρίφο της αγάπης
Με γράμματα ευχές κι αφιερώσεις
στοίχημα έβαζα πως δεν θα με προδώσεις
Με στελνεις, με στέλνεις με παρασέρνεις
Με στελνεις, με στέλνεις στο πουθενά.
Σου το ‘χα πει μείνε μαζί μου
δεν μπορώ
και μου χες πει μην με κρατάς
Σου το ‘χα πει μην με προδώσεις μείνε εδώ
και μου’χες πει δεν μ’αγαπάς
Με στελνεις, με στέλνεις με παρασέρνεις
Με στελνεις, με στέλνεις στο πουθενά.
English Translation:
Lyrics: Stokas Babis
Music: Xydous Manos
As the sky opens before you
and floods your dreams with light
an inexplicable cry and a tear of yours
solve the riddle of love too
With letters wishes and dedications
I bet you will not betray me
You send me, you send me, you drag me
You send me, you send me nowhere.
I told you to stay with me
I can not
and you told me not to hold me
I told you not to betray me, stay here
and you told me you do not love me
You send me, you send me, you drag me
You send me, you send me nowhere.
