Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Mia mera mias Meris (I walk the line) Johnny Cash & Afroditi Manu (1982)

Greek  Translation:

Μουσική/Στίχοι: Κηλαηδόνης Λουκιανός

Είμαι η Μαίρη η Παναγιωταρά μια εργαζόμενη μητέρα μια καλή νοικοκυρά
Δεν είμαι τίποτα το σπεσιαλ, το καταπληκτικό είμαι αυτό που λέμε δείγμα τυπικό

Μόλις ξυπνήσω το πρωί πολύ πρωί πριν ξημερώσει δηλαδή καλά-καλά
λέω από μέσα μου μουλάρι σήκω ντύσου γιατί εδώ σε περιμένουνε πολλά

και τότε τρέχω να ξυπνήσω, να ταΐσω, να ποτίσω και να ντύσω τα παιδιά
ενώ παράλληλα ετοιμάζω πρωινό για τον πασά

Του το πηγαίνω στο κρεβάτι κι αυτομάτως κατεβάζω τα παιδιά στο σχολικό
Πάω γραμμή για να ψωνίσω κι ο χασάπης μες στη φούρια να μου πιάνει και τον κω…

Να ’χω το νου μου κάθε μέρα για πουκάμισο και σώβρακο καινούργιο καθαρό

κι αλίμονο μου αν το ξεχαστώ και δεν βρει ζεστό νερό
Να συγυρίζω τα κρεβάτια και το σπίτι να ετοιμάζω φαγητό για τα παιδιά

Κι έχω να φύγω νηστική και σαν τρελή για την δουλειά
Ντάπα, ντάπα, ντάπα, ντα, Ντάπα, ντάπα, ντάπα, ντα.
Κι έχω να φύγω νηστική και σαν τρελή για την δουλειά
Ντάπα, ντάπα, ντάπα, ντα, Ντάπα, ντάπα, ντάπα, ντα…

Και μόλις φτάσω αλαφιασμένη στη δουλειά να ’χω να κάνω και καφέ στ’ αφεντικό
Να ’χω κι αυτόν που του τη δίνει κάθε τόσο και που θέλει να μου πιάνει και τον κω…
Να ’χω το ντριν του τηλεφώνου μες στ’ αφτί μου κι από πάνω τις δικές του
τις φωνές και να με στέλνει έξω να κάνω και του κόσμου τις δουλειές

Μόλις σχολάσω τρέχω αμέσως να προφτάσω να ετοιμάσω το τραπέζι για φαΐ
να τηγανίσω, να ετοιμάσω τη σαλάτα, να σερβίρω και να κόψω το ψωμί
να ’μαι ένα ράκος που να σέρνεται στα πόδια του απ’ την πείνα κι από το τρεχαλητό
κι αυτοί να βρίζουν πως δεν ήτανε καλό το φαγητόΝα πλένω πιάτα και πιρουνιά και μαχαίρια και να μου ’ρχεται να κάνω φονικό
κι αυτός ο κύριος να θέλει να μου πιάνει και τον κω…
Ντάπα, ντάπα, ντάπα, ντα, Ντάπα, ντάπα, ντάπα, ντα
Ντάπα, ντάπα, ντάπα, ντα, Ντάπα, ντάπα, ντάπα, ντα…

Μόλις ξαπλώσει και φωνάξει ησυχία μην ακούσω μες στο σπίτι τσιμουδιά
Είναι η ώρα που τελειώνω εγώ τα πιάτα και που πρέπει να διαβάσω τα παιδιά
Είναι η ώρα να διαβάσουν οι διαβόλοι για ν’ αρχίσουμε να τρέχουμε μετά
στα ιδιαίτερα του ενός και στου αλλουνού τα γαλλικά
κι αφού μου βγάλουνε καλά-καλά την πίστη και γυρίσουμε στο σπίτι τελικά
τότε θα φάνε, θα πλυθούνε, θα δαρθούνε και θα παν να κοιμηθούν κανονικά
Κι ενώ εγώ θα σιδερώνω και θα πλένω ότι κάνει μια γυναίκα δηλαδή
αυτός ο κύριος θα είναι αραγμένος στην ΤV
Κι αν γίνω έξαλλη σαν πέσω στο κρεβάτι και τον δω πως είν’ ο νους του στο κακό
είναι καθήκον σου, γυρίζει και μου λέει, συζυγικό.

Είμαι η Μαίρη Παναγιωταρά μια εργαζόμενη μητέρα μια καλή νοικοκυρά
Δεν είμαι τίποτα το σπέσιαλ, το καταπληκτικό είμαι ένα ζώον δηλαδή κανονικό.

English Translation:

Music/Lyrics: Kilaidonis Loukianos

I am Mary Panagiotara, a working mother, a good housewife

I am nothing special, the amazing thing is what we call a typical sample
As soon as I wake up in the morning, very early in the morning, that is, well before dawn

I say to myself, mule, get up and get dressed because there is a lot waiting for you here

and then I run to wake up, feed, water and dress the children
while at the same time preparing breakfast for the pasha

I take it to bed and automatically put the children on the school bus

I go shopping and the butcher in a hurry catches me and the…

To keep in mind every day for a new, clean shirt and underwear

and woe to me if I forget and there is no hot water
To tidy the beds and the house to prepare food for the kids

And I have to leave hungry and like crazy for work
Dapa, dapa, dapa, dapa, dapa, dapa, dapa, dapa.
And I have to leave hungry and like crazy for work
Dapa, dapa, dapa, dapa, dapa, dapa, dapa, dapa…

And as soon as I arrive at work, I have to make coffee for the boss
And have the guy who gives it to him every now and then and who wants to get my ass…
And have the phone ringing in my ear and on top of that, his own
voices and him sending me out to do everyone else’s work

As soon as I finish school, I immediately run to get the table ready for dinner
And fry, prepare the salad, serve and cut the bread
And be a wimp who crawls on his feet from hunger and from running
And they curse that the food wasn’t good
And wash dishes and forks and knives and I feel like killing
and this gentleman wants to grab my ass too…
Dapa, dapa, dapa, dapa, da, Dapa, dapa, dapa, da
Dapa, dapa, dapa, dapa, dapa, dapa, dapa, dapa, da…

As soon as he lies down and shouts quiet, I won’t hear a peep in the house
It’s time for me to finish the dishes and when I have to read to the children
It’s time for the devils to read so we can start running after
into each other’s private French
and after they thoroughly take my faith out and we finally get home
then they’ll eat, wash, get spanked and go to sleep normally
And while I’ll be ironing and washing everything a woman does that is
this gentleman will be on TV
And if I get mad when I fall into bed and see him, how is his mind on evil
it is your duty, he turns and tells me, conjugal.

I am Mary Panagiotara, a working mother, a good housewife
I am nothing special, the amazing thing is I am an animal, that is, normal.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία