Rihte sto giali farmaki-Manolis Agelopulos (1965)
Greek Translation:
Στίχοι: Παπαγιαννοπούλου Ευτυχία
Μουσική: Καλδάρας Απόστολος
Ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
μονορούφι να το πιω
Είναι ο πόνος μου μεγάλος
είναι ο πόνος μου μεγάλος
είναι ο πόνος μου μεγάλος
κι η φουρτούνα που περνώ
Ήταν γλυκό το στόμα της
μα ψεύτικη η αγάπη της
ψεύτικη η αγάπη της
μα ανάθεμα τα χείλη της
Ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
μονορούφι να το πιω
Ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
να το πιω σαν το κρασί
Για δυο μάτια που `χω χάσει
για δυο μάτια που `χω χάσει
για δυο μάτια που `χω χάσει
μαύρη βλέπω τη ζωή
Ήταν γλυκό το στόμα της
μα ψεύτικη η αγάπη της
ψεύτικη η αγάπη της
μα ανάθεμα τα χείλη της
Ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
να το πιω σαν το κρασί
English Translation:
Lyrics: Papayannopoulou Happiness
Music: Kaldaras Apostolos
Put the medicine in the glass
Drop a glass of medicine
Drop a glass of medicine
to drink it
It’s my pain
is my great pain
is my great pain
and the fork that I pass
Her mouth was sweet
but her love is false
her love is false
but damn her lips
Put the medicine in the glass
Drop a glass of medicine
Drop a glass of medicine
to drink it
Put the medicine in the glass
Drop a glass of medicine
Drop a glass of medicine
to drink it like wine
For two eyes that I have lost
for two eyes that I may have missed
for two eyes that I may have missed
black i see life
Her mouth was sweet
but her love is false
her love is false
but damn her lips
Put the medicine in the glass
Drop a glass of medicine
Drop a glass of medicine
to drink it like wine
