S evlepa sta matia (Ston Agio Spiridona) Vicky Mosholiu (1964)
Greek Translation:
Μουσική : Γκάτσος Νίκος
Στίχοι: Μούτσης Δήμος
Σ’ έβλεπα στα μάτια κι ήσουνα δικός μου
ταίρι μου παντοτινό
Μ’ άφησες μια μέρα κι έχασα το φως μου
κι έχασα τον ουρανό.
Στον άγιο Σπυρίδωνα ένα δειλινό
γύρισες χαρά μου κι ήρθα να σε βρω
Δάκρυσαν τα μάτια σου, δάκρυσα κι εγώ
στον άγιο Σπυρίδωνα ένα δειλινό.
Πάλι την πόρτα μου θα χτυπάς
μ αγαπάς, μ αγαπάς
Πάλι καρδούλα μου, θα στο πω
σ αγαπώ, σ αγαπώ.
Στον άγιο Σπυρίδωνα ένα δειλινό
γύρισες χαρά μου κι ήρθα να σε βρω
Δάκρυσαν τα μάτια σου, δάκρυσα κι εγώ
στον άγιο Σπυρίδωνα ένα δειλινό.
English Translation:
Music: Gatsos Nikos
Lyrics: Moutsis Dimos
I looked into your eyes and you were mine
my forever partner
You left me one day and I lost my light
and i lost the sky
At Saint Spyridon, an evening
I’m glad you’re back and I came to find you
Your eyes teared up, so did I
to Saint Spyridon one evening.
You will knock on my door again
you love me, you love me
Again my love, I’ll tell you
i love you i love you
At Saint Spyridon, an evening
I’m glad you’re back and I came to find you
Your eyes teared up, so did I
to Saint Spyridon one evening.
