Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Siopi-Ksilina Spathia (1993)

Greek  Translation:

Στίχοι: Παύλος Παυλίδης
Μουσική: Παύλος Παυλίδης

Παλιά φωτογραφία
στην άδεια παραλία
σιωπή.

Κοιτάζω απ’ το μπαλκόνι
το δρόμο που θολώνει
η βροχή.

Λένε πως στη χώρα που ναυάγησες
βασιλεύουν οι μάγισσες.
Βουλιάζουνε στο βυθό και σε βγάζουνε
στον αφρό.

Λένε πως μας άφηνες στα κύματα
φυλαχτά και μηνύματα.
Τα βρήκανε τα πουλιά και χαθήκανε
ξαφνικά.

Η πόλη σαν καράβι
τα φώτα της ανάβει
γιορτή.

Θυμάμαι που γελούσες
να μείνω μου ζητούσες
παιδί.

Λένε πως στη χώρα που ναυάγησες
βασιλεύουν οι μάγισσες.
Βουλιάζουνε στο βυθό και σε βγάζουνε
στον αφρό.

Λένε πως μας άφηνες στα κύματα
φυλαχτά και μηνύματα.
Τα βρήκανε τα πουλιά και χαθήκανε
ξαφνικά.

English Translation:

Lyrics: Pavlos Pavlidis
Music: Pavlos Pavlidis

Old photo
on the empty beach
silence.

I look out from the balcony
the blurry road
the rain.

They say that in the country you were wrecked
witches reign.
They sink to the bottom and take you out
in the foam.

They say you left us in the waves
amulets and messages.
They found the birds and got lost
suddenly.

The city is like a boat
its lights are on
feast.

I remember you laughing
to stay asking me
child.

They say that in the country you were wrecked
witches reign.
They sink to the bottom and take you out
in the foam.

They say you left us in the waves
amulets and messages.
They found the birds and got lost
suddenly.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία