Stin Kardia-Themis Adamantidis (2013)
Greek Translation:
Στιχουργός: Κομπόσης Ανδρέας
Μουσικη: Κομπόσης Ανδρέας
Φεύγω αλλά κοίτα να σκεπαστείς καλά
κάνει τόσο κρύο απόψε, παγωνιά, ερημιά
φεύγω αλλά πρόσεχε γιατί οδηγείς
λίγο απότομα και κάπως νευρικά, όταν πιεις
αν κάποια μέρα ψάξεις να με βρεις θα με βρεις
Στην καρδιά, σαν το αίμα που κύλησε βαθιά σαν μαχαιριά
μια ανάσα κόβεται που στα στήθη σου ξανά σαν τη σκιά
Στην καρδιά, σαν το δάκρυ που κύλησε σε κλάμα ξαφνικό
ένα τρένο που φεύγει με φορτίο νυχτερινό για το κενό
Φεύγω αλλά πάρε με αν θέλεις που και που
στο τηλέφωνο δυο λόγια να μου πεις καμιά φορά
Φεύγω αλλά τώρα που θα ‘σαι αλλουνού
ποσά έκανες μαζί μου μη του πεις όνειρα
κι αν κάποια νύχτα ψάξεις να με βρεις
θα με βρεις
Στην καρδιά, σαν το αίμα που κύλησε βαθιά σαν μαχαιριά
μια ανάσα κόβεται που στα στήθη σου ξανά σαν τη σκιά
Στην καρδιά, σαν το δάκρυ που κύλησε σε κλάμα ξαφνικό
ένα τρένο που φεύγει με φορτίο νυχτερινό για το κενό
English Translation:
Lyricist: Andreas Komposis
Music: Komposis Andreas
I’m leaving but look to cover well
makes it so cold tonight, frost, wilderness
I leave but watch because you drive
a little abruptly and somewhat nervously when you drink
if one day you seek to find me you will find me
In the heart, like the blood that rolled deep like a stab
a breath is cut in your breasts again like the shadow
In the heart, like the tear that ran into crying suddenly
a train that leaves with a night load for the vacuum
I’m leaving but take me if you want where and where
on the phone say a few words to tell me sometimes
I’m leaving but now that you’re alter
You made money with me, do not tell him dreams
and if you look for me one night
you will find me
In the heart, like the blood that rolled deep like a stab
a breath is cut in your breasts again like the shadow
In the heart, like the tear that ran into crying suddenly
a train that leaves with a night load for the vacuum
