Stis Fabrikes tis Germanias-Stelios Kazantzidis (1961)
Greek Translation:
Στίχοι: Βίρβος Κώστας
Μουσική: Δερβενιώτης Θόδωρος
Στις φάμπρικες της Γερμανίας
και στου Βελγίου τις στοές
πόσα παιδιά σκληρά δουλεύουν
και κλαίνε οι μάνες μοναχές
Κακούργα μετανάστευση
κακούργα ξενιτιά
μας πήρες απ’ τον τόπο μας
τα πιο καλά παιδιά
Στη μακρινή την Αυστραλία
και πέρα στην Αμερική
στον Καναδά στη Βραζιλία
πόσα παιδιά πονούν κι εκεί
Κακούργα μετανάστευση
κακούργα ξενιτιά
μας πήρες απ’ τον τόπο μας
τα πιο καλά παιδιά
Κάνε κουράγιο μετανάστη
κάνε λεβέντη μου υπομονή
του γυρισμού σου το καράβι
πάλι μια μέρα θα φανεί
Κακούργα μετανάστευση
κακούργα ξενιτιά
μας πήρες απ’ τον τόπο μας
τα πιο καλά παιδιά
English Translation:
Lyrics: Virvos Kostas
Music: Derveniotis Theodoros
In Germany’s factories
and in the galleries in Belgium
how many children are working hard
and cry the nuns manes
Poor emigration
bad guys
you took us from our place
the best children
In distant Australia
and beyond in America
in Canada in Brazil
how many children are hurting
Poor emigration
bad guys
you took us from our place
the best children
Make immigrant courage
do my lenient patience
your return the boat
again one day it will look
Poor emigration
bad guys
you took us from our place
the best children
