Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Stis Haravies Ksexnieme-Thanasis Papakostantinu (1993)

Greek  Translation:

Στίχοι : Θανάσης Παπακωνσταντίνου
Μουσική: Θανάσης Παπακωνσταντίνου

Mάσκα δεν έχω να γυρνώ
στο καρναβάλι ετούτο
μόνο μια απόχη να τρυγώ
της θάλασσας την πονηριά
και της σιωπής τον πλούτο

Bάρα καλή, βάρα γερή,
μια ντουφεκιά ζαχαρωτή
κι άσε να νιώσει η γαλαρία
του χαρτοπόλεμου τη βία

Σκουπίδι η σκέψη, την πετώ,
τη λογική απαρνιέμαι
μ’ ένα σαράκι αρμένικο
για δρόμους που δε θέλησα
στις χαραυγές ξεχνιέμαι

Bάστα το νού, βάστα το νου
να μην γκρινιάξει του καιρού
πού ‘φτιαξε με τον πόνο κλίκα
και τσιγκουνεύεται στη γλύκα.

English Translation:

Lyrics: Thanasis Papakonstantinou
Music: Thanasis Papakonstantinou

I do not have a mask to return
at this carnival
only an abstention to reap
of the sea the cunning
and the wealth of silence

Good weight, strong weight,
a candy rifle
and let the gallery feel
of paper war violence

Garbage the thought, I throw it away,
I renounce logic
with an Armenian swarm
for roads I did not want
at dawn I forget

Hold the mind, hold the mind
not to whine of the weather
where he made a clique with pain
and stingy in sweetness.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία