Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Tha se paro na figume-Eliza Mareli (1944)

Greek  Translation:

Μουσική : Γιάννης Σπάρτακος
Στίχοι : Αλέκος Σακελλάριος

θα σε πάρω να φύγουμε
σ άλλη γη σ άλλα μέρη
που κανέναν δεν ξέρουμε
και κανείς δεν μας ξέρει.

δεν θα έχει η αγάπη μας
καρδιοχτύπια και τρόμους
και αγκαλιά θα βαδίζουμε
στους μεγάλους τους δρόμους.

θα σε πάρω να φύγουμε
απ του Κόσμου Την άκρη
για να πάψει απ τα μάτια σου
να κυλάει το δάκρυ.

θα σε πάρω να φύγουμε
σ άλλη γη σ άλλα μέρη
που κανέναν δεν ξέρουμε
και κανείς δεν μας ξέρει.

English Translation:

Music: Yannis Spartakos
Lyrics: Alekos Sakellarios

I’ll take you and let’s go
in another land in other places
that we don’t know anyone
and nobody knows us.

our love will not have
palpitations and tremors
and we will walk arm in arm
on their high streets.

I’ll take you and let’s go
from the world The edge
to disappear from your sight
let the tear flow.

I’ll take you and let’s go
in another land in other places
that we don’t know anyone
and nobody knows us.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία