i Thalasini (Naftaki Siriano) Giorgos Zabetas (1972)
Greek Translation:
Στίχοι: Στέλιος Γεράνης
Μουσική: Γιώργος Ζαμπέτας
Σε περιμένω μην αργείς
κάτω στην παραλία
Της μαύρης μου παλιοζωής
να κλείσω τα βιβλία
Πάρε ναυτάκι,
ναυτάκι Συριανό
Λοστρόμο Πειραιώτη
Μηχανικό Μυτηλινιό,
τιμόνι Καλαματιανό
Και καπετάνιο Χιώτη
Πάρε και τον αυγερινό
δικό σου καμαρότο
και το φεγγάρι τ’ αργυρό
για τιμονιέρη πρώτο
Πάρε ναυτάκι,
ναυτάκι Συριανό
Λοστρόμο Πειραιώτη
Μηχανικό Μυτηλινιό,
τιμόνι Καλαματιανό
Και καπετάνιο Χιώτη
Κι εγώ θα φέρω Τηνιακό
μάστορα στα σκαλιά σου
για να σου κτίσει μια χρυσή
φωλιά μες τη φωλιά σου
Πάρε ναυτάκι,
ναυτάκι Συριανό
Λοστρόμο Πειραιώτη
Μηχανικό Μυτηλινιό,
τιμόνι Καλαματιανό
Και καπετάνιο Χιώτη
English Translation:
Lyrics: Stelios Geranis
Music: Giorgos Zampetas
I’m waiting for you not slow
down the beach
My black old age
to close the books
Take a sailor,
Syrian sailor
Piraeus Lostromo
Mechanical Mytilene,
Kalamatiano steering wheel
And captain Chiotis
Take the sun
your own maid
and the moon is silver
for starter first
Take a sailor,
Syrian sailor
Piraeus Lostromo
Mechanical Mytilene,
Kalamatiano steering wheel
And captain Chiotis
And I will bring Tinia
craftsman on your steps
to build you a golden one
nest in your nest
Take a sailor,
Syrian sailor
Piraeus Lostromo
Mechanical Mytilene,
Kalamatiano steering wheel
And captain Chiotis
