Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Tora pia ( Tu T en Vas) Alain Barriere & Noelle Cordier & Gianis Parios (1975)

Greek  Translation:

Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Alain Barriere

Τώρα πια, είσαι στο σπίτι μου σκιά,
είσ’ ένα ράγισμα στον τοίχο.
Τώρα πια, είσαι το κλάμα του βοριά
και το παράπονο στο στίχο.
Τώρα πια, για σένα είμαι μακριά
και δε με βρίσκουνε οι δρόμοι.
Τώρα πια, δε μου αλλάζουν την καρδιά
ούτε το δάκρυ, ούτε η συγγνώμη.

Τώρα πια, είσαι ανάμνηση παλιά,
κίτρινο γράμμα στο συρτάρι.
Καινούργια έχτισα φωλιά,
καινούργια αγάπη μ’ έχει πάρει.

Τώρα πια, είσαι στο πλήθος μια ματιά,
μια υποψία στη ζωή μου.
Τώρα πια, είσαι στην πόρτα μου σκουριά,
ξερό λουλούδι στην αυλή μου.
Τώρα πια, για σένα είμαι μια φωτιά
που όσα ζήσαμε τα καίει.
Τώρα πια, κάνε το κλάμα σου βρισιά
για την καρδιά σου που τα φταίει.

Τώρα πια, είσαι ανάμνηση παλιά,
κίτρινο γράμμα στο συρτάρι.
Καινούργια έχτισα φωλιά,
καινούργια αγάπη μ’ έχει πάρει.

English Translation:

Lyrics: Pythagoras
Music: Alain Barriere

Now you are in my shadow,
you’re a crack in the wall.
Now, you are the cry of the north
and the grievance on the verse.
Now I’m far away for you
and the streets do not find me.
Now, I’m not changing my heart
neither the tear nor the apology.

Now, you are an old memory,
yellow letter in the drawer.
Newly built a nest,
new love has taken me.

Now, you are in the crowd a look,
a suspicion in my life.
Now, you’re in my door rust,
dry flower in my yard.
Now, for you I am a fire
that which we have lived is burning.
Now, make your cry cry
for your heart that blames them.

Now, you are an old memory,
yellow letter in the drawer.
Newly built a nest,
new love has taken me.

 

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία