(Tsiftetelia) Fantaros-Salonikios-Nihtes Magikes-Glike mu Tirane (1979)
Greek Translation:
Καλλιτέχνης:Χαρούλα Αλεξίου
Απόψε πήρε άδεια
και με την τσέπη άδεια
τραβάει για την πόλη.
Ρίχνει ένα γεια σου στο φρουρό,
σαλτάρει σ’ ένα φορτηγό,
κι ο χάρος δε γλιτώνει.
Έλα στην παρέα μας, φαντάρε
κάτσε κι ένα ποτηράκι πάρε.
Ξέχνα στρατώνες και σκοπιές
κι από το μπρούσκο της καρδιάς μας πιες.
Η πόλη σαν τη γόησσα
σαν την παλιά αρχόντισσα
ανάβει τα κολιέ της.
Μα σαν τον φέρνει στα στενά
τον κουβεντιάζει η μοναξιά,
τον παίρνει αγκαζέ της.
Οι δρόμοι τον κουράσανε,
παράπονα τον πιάσανε,
στο ταβερνάκι μπαίνει.
Κάποιον να βρει για ένα πιοτό,
να ’χουν τον ίδιο τον καημό,
μαζί να δουν πού βγαίνει.
Καλλιτέχνης:Στράτος Διονυσίου
Άιντε, κάντε όλοι στην μπάντα
να βγει να χορέψει, ο Σαλονικιός
Άιντε, κάντε του λεζάντα
την βραδιά να κλέψει, ο Σαλονικιός
Οι μπαγλαμάδες ν’ αρχίσουν τσιφτετέλια
ν’ ανάψουνε τα τέλια, ολοταχώς
Και τα μπουζούκια να κάψουν το πατάρι
χορεύει και γουστάρει, ο Σαλονικιός
Γλέντι όμορφο και φίνο
φούντωσε κι απόψε, ο Σαλονικιός
Άιντε, στην υγειά του πίνω
να `ναι πάντα ωραίος, ο Σαλονικιός
Οι μπαγλαμάδες ν’ αρχίσουν τσιφτετέλια
ν’ ανάψουνε τα τέλια, ολοταχώς
Και τα μπουζούκια να κάψουν το πατάρι
χορεύει και γουστάρει, ο Σαλονικιός
Άιντε, κάντε όλοι στην μπάντα
γέμισε την πίστα, ο Σαλονικιός
Οι μπαγλαμάδες ν’ αρχίσουν τσιφτετέλια
ν’ ανάψουνε τα τέλια, ολοταχώς
Και τα μπουζούκια να κάψουν το πατάρι
χορεύει και γουστάρει, ο Σαλονικιός
Άιντε, κάντε όλοι στην μπάντα
γέμισε την πίστα, ο Σαλονικιό
Καλλιτέχνης:Ιωάννα Γεωργακοπούλου & Στελλάκης Περπινιάδης
Νύχτες μαγικές, ονειρεμένες,
αγάπες λάγνες, ξεχασμένες στην ξενιτιά,
τρέχει ο νους μου προς τα περασμένα,
τα βράδια μας τ’ αγαπημένα, στην Αραπιά.
Σας μιλάω με καημό, με σπαραγμό,
για τόσες τρέλλες που νοσταλγώ.
Αραπίνες λάγνες, ερωτιάρες,
με ουίσκι, με γλυκιές κιθάρες, γλέντι και πιοτό,
αραπίνες, μάτια φλογισμένα,
με κορμιά φιδίσια, καμωμένα σαν εξωτικά.
Κάθε βράδυ, δυο μεγάλα μάτια
αράπικα, σωστά διαμάντια, αναζητώ,
μα δεν βρίσκω τέτοια, μαγεμμένα,
σαν τ’ άλλα, τα ονειρεμμένα, γι’ αυτό πονώ.
Σας μιλάω με καημό, με σπαραγμό,
για τόσες τρέλλες που νοσταλγώ.
Αραπίνες λάγνες, ερωτιάρες,
με ουίσκι, με γλυκιές κιθάρες, γλέντι και πιοτό,
αραπίνες, μάτια φλογισμένα,
με κορμιά φιδίσια, καμωμένα σαν εξωτικά.
Καλλιτέχνης:Πάνος Γαβαλάς
Ας ήταν να ερχόσουν
να σ’ έβλεπα λιγάκι
ετούτη τη βραδιά
με σένανε, το ξέρεις,
έχω κρυφό μεράκι
και πόνο στην καρδιά.
Γλυκέ μου τύραννε
να μην ξημέρωνε
ετούτη τη βραδιά
να μην πονάω πια.
Ο πόνος της αγάπης
είναι μεγάλο ντέρτι
και καίει σαν φωτιά,
και μ’ έκαψε κι εμένα
που αγάπησα εσένα
βαθιά μες στην καρδιά.
Γλυκέ μου τύραννε
να μην ξημέρωνε
και όλη τη βραδιά
να σ’ έχω αγκαλιά.
English Translation:
Artist: Haroula Alexiou
Tonight he took leave
and with the pocket license
pulling for the city.
He puts a hello on the guard,
sails in a truck,
and the charm is not saved.
Come to join us, imagine
sit down and take a cup.
Straight barracks and perspectives
and from the brass of heart we drink.
The city like the goose
like the old lady
lights up her necklaces.
But like he brings him to the strait
loneliness,
she gets her angry.
The streets tired him,
grievances grabbed him,
in the tavern.
Someone to find for a quest,
to have the same misery,
together to see where it is coming out.
Artist: Stratos Dionysiou
Eide, do all in the band
to come out to dance, Salonikos
Eide, make the caption
the night to steal, Salonikos
The baglamas will start tiffheteles
to turn the lights on, all the way
And the bouzoukas burn the loft
dancing and cheering, Salonikios
Feast beautiful and fine
and Salonikos was festering tonight
Eide, I’m drinking at my health
to always be beautiful, Salonikos
The baglamas will start tiffheteles
to turn the lights on, all the way
And the bouzoukas burn the loft
dancing and cheering, Salonikios
Eide, do all in the band
filled the track, Salonikos
The baglamas will start tiffheteles
to turn the lights on, all the way
And the bouzoukas burn the loft
dancing and cheering, Salonikios
Eide, do all in the band
filled the track, Salonikio
Artist: Ioanna Georgakopoulou & Stellakis Perpiniadis
Nights magical, dreamy,
loving lashes, forgotten in foreigners,
my mind runs to the past,
our favorite nights in Arapia.
I’m talking to you with fervor,
for so many freaks I deserve.
Lapin arapin, erotika,
with whiskey, with sweet guitars, a feast and a drink,
araps, flamboyant eyes,
with a body of snakes, made exotic.
Every night, two big eyes
fairly, right diamonds, looking,
but I do not find such, enchanted,
like the other, the dreams, that’s why I hurt.
I’m talking to you with fervor,
for so many freaks I deserve.
Lapin arapin, erotika,
with whiskey, with sweet guitars, a feast and a drink,
araps, flamboyant eyes,
with a body of snakes, made exotic.
Artist: Panos Gavalas
Let’s come
to see you a little bit
this night
with me, you know it,
I have a secret taste
and heart pain.
Sweet, they’re tying me
not dawn
this night
not to hurt anymore.
The pain of love
it’s big dirt
and burns like fire,
and he burned me too
which I loved you
deep into the heart.
Sweet, they’re tying me
not dawn
and all night
to have you embraced.
