Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Agapi (Poso poli S agapisa) Hristos Thiveos (1998)

Greek Translation:

Mουσική : Δημητρίου Βασίλης
Στίχοι : Παΐζη Κατίνα

Πόσο πολύ, πόσο πολύ,
πόσο πολύ σ’ αγάπησα
πόσο πολύ σ’ αγάπησα
ποτέ δε θα το μάθεις
Απ’ τη ζωή, απ’ τη ζωή,
απ’ τη ζωή μου πέρασες
κι αλάργεψες κι εχάθης
καθώς τα διαβατάρικα
κι αγύριστα πουλιά.

Πόσο πολύ σ’ αγάπησα,
ποτέ δε θα το μάθεις.

Κι αν δεν προσμένεις να με δεις
κι αν δεν προσμένεις να με δεις
Κι εγώ πως θα ξανάρθεις,
εσύ του πρώτου ονείρου μου
γλυκύτατη πνοή.

Αιώνια θα το τραγουδώ,
αιώνια θα το τραγουδώ
κι εσύ δε θα το μάθεις,
πως οι στιγμές που μου `δωσες
αξίζουν μια ζωή.

Πόσο πολύ σ’ αγάπησα,
ποτέ δε θα το μάθεις.

English Translation:

Music: Dimitriou Vassilis
Lyrics: Paizi Katina

How much, how much,
how much I loved you
how much I loved you
you will never know
From life, from life,
you went through my life
and you changed and you lost
as well as passports
and wandering birds.

How much I loved you,
you will never know.

And if you do not expect to see me
and if you do not expect to see me
And how will you come back,
you of my first dream
sweetest breath.

I will sing it forever,
I will sing it forever
and you will not know it,
how the moments you gave me
they are worth a life.

How much I loved you,
you will never know.

 

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία