Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Diplos Kaimos-Tzeni Vanu & Dimitris Mpaksevanakis (1964)

Greek  Translation:

Μουσική : Μουζάκης Γιώργος
Στίχοι : Γιαννακόπουλος Γιώργος

Ξέρω δυο μάτια γαλανά
σαν τ’ ουρανού κομμάτια
δεν ξαναείδα πουθενά
τέτοια γαλάζια μάτια.

Ξέρω δυο χείλη φλογερά
σαν κόκκινα γεράνια
που σε φιλάνε μια φορά
κι αγγίζεις τα ουράνια.

Διπλός γλυκός καημός η αγάπη μου
που η μοίρα μου έχει στείλει
τα γαλανά τα μάτια σου
τα δυο γλυκά σου χείλη.

Έχω στη ζωή μου μόνη έννοια
αλλά μην το πείτε πουθενά
δυο γλυκά χειλάκια βελουδένια
δυο γλυκά ματάκια γαλανά.

English Translation:

Music: George Mouzakis
Lyrics: Giannakopoulos George

I know two blue eyes
like pieces of heaven
I never saw it anywhere
such blue eyes.

I know two fiery lips
like red geraniums
who kiss you once
and you touch the heavens.

Double sweet misery my love
that fate has sent me
your blue eyes
your two sweet lips.

I have only meaning in my life
but do not say it anywhere
two sweet velvety lips
two sweet blue eyes.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία