Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Ego gia sena-Ralia Xristidu (2005)

Greek Translation:

Στίχοι: Νίκος Μωραΐτης
Μουσική: Giulio Rapetti & Giovanni Bella

Με ρωτάς εγώ για σένα τι θα έκανα,
αν θα το `σκαγα μια μέρα απ’ τη δουλειά,
αν θα το `σκαγα μια μέρα για να φύγουμε,
με τ’ αυτοκίνητο για κάπου στ’ άγνωστο.

Με ρωτάς εγώ για σένα τι θα έκανα,
αν θα άφηνα μια στάλα εγωισμού,
αν θα σ’ άφηνα ή αν πίσω σου θα έτρεχα,
ρωτάς αν θα `πεφτα για σένα στη φωτιά.

Εγώ για σένα, εγώ για σένα,
για σένα θα `πεφτα πιο κάτω απ’ τον καθένα.
Eγώ καρδιά μου, εγώ καρδιά μου,
εγώ θα σκότωνα για σένα τα όνειρά μου.

Μη ρωτήσεις τι κάνω για σένα, τι χάνω,
αν μπορώ να κοπώ, να καώ, να πεθάνω.
Mη ρωτήσεις τι δίνω για σένα, ψυχή μου,
μια στιγμή, μια βραδιά, μια ζωή, τη ζωή μου.

Εγώ για σένα, εγώ για σένα,
για σένα θα `πεφτα πιο κάτω απ’ τον καθένα.
Eγώ καρδιά μου, εγώ καρδιά μου,
εγώ θα σκότωνα για σένα τα όνειρά μου.

Με ρωτάς εγώ για σένα τι θα έκανα,
αν θα άφηνα μια στάλα εγωισμού,
αν θα σ’ άφηνα ή αν πίσω σου θα έτρεχα,
ρωτάς αν θα `πεφτα για σένα στη φωτιά.

Μη ρωτήσεις τι κάνω για σένα, τι χάνω,
αν μπορώ να κοπώ, να καώ, να πεθάνω.
Mη ρωτήσεις τι δίνω για σένα, ψυχή μου,
μια στιγμή, μια βραδιά, μια ζωή, τη ζωή μου.

Εγώ για σένα, εγώ για σένα
για σένα θα `πεφτα πιο κάτω απ’ τον καθένα.
Eγώ καρδιά μου, εγώ καρδιά μου,
εγώ θα σκότωνα για σένα τα όνειρά μου.

English Translation:

Lyrics: Nikos Moraitis
Music: Giulio Rapetti & Giovanni Bella

You ask me about what I would do,
if I ‘d scold it one day from work,
if I would `ride it one day to leave,
with the car for somewhere unknown.

You ask me about what I would do,
if I would leave a trick of selfishness,
if I would let you or if I would run by you,
you ask if I ‘d die for you in the fire.

I for you, I for you,
for you it will fall below each.
My heart, my heart,
I will kill for you my dreams.

Do not ask what I do for you, what I’m missing,
if I can cut, do, die.
Do not ask me what I give to you, my soul,
a moment, an evening, a life, my life.

I for you, I for you,
for you it will fall below each.
My heart, my heart,
I will kill for you my dreams.

You ask me about what I would do,
if I would leave a trick of selfishness,
if I would let you or if I would run by you,
you ask if I ‘d die for you in the fire.

Do not ask what I do for you, what I’m missing,
if I can cut, do, die.
Do not ask me what I give to you, my soul,
a moment, an evening, a life, my life.

I for you, I for you
for you it will fall below each.
My heart, my heart,
I will kill for you my dreams.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία