Ela Pare mu ti Lipi-Nana Mushuri (1961)
Greek Translation:
Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Είσ’ ένα περιστέρι
που πετάς στον ουρανό
πάμε να βρούμε ένα αστέρι
σ’ ένα κόσμο μακρινό
Έλα ένα βρούμε έν’ αστέρι
που πετά ψηλά ψηλά στον ουρανό
Είσαι ένα καρδιοχτύπι
μου `χεις κόψει τα φτερά
έλα πάρε μου τη λύπη
έλα δώσ’ μου τη χαρά
Είσαι ένα καρδιοχτύπι
μου `χεις κόψει τα φτερά
Τα γαρίφαλα σου μέτρα
σ’ αγαπώ όσο κανείς
κάνω την καρδιά μου πέτρα
και προσμένω να φανείς
Έλα και σε περιμένω
στη γωνιά του δρόμου να φανείς
English Translation:
Lyrics: Nikos Gatsos
Music: Manos Hadjidakis
You’re a pigeon
you fly in the sky
we’re going to find a star
in a distant world
Come one find a star
flying high up in the sky
You are a heartbeat
you have cut your wings
Come and take my sadness
come give me the joy
You are a heartbeat
you have cut your wings
Your carnations measure
I love you as much as anyone
I make my heart stone
and I look forward to seeing you
Come and wait for you
in the corner of the street you can see
