I monaksia Oplofori-Antonis Remos (2000)
Greek Translation:
Στίχοι: Βαγγέλης Κωνσταντινίδης
Μουσική: Μίνωας Μάτσας
Τα πράγματα σου όλα τ’ άφησες εδώ,
για να μου λείπεις πιο πολύ όταν τα βλέπω.
Πρώτη φόρα μου νιώθω τον εγωισμό
να `ναι στο πάτωμα και εγώ να το επιτρέπω…
Η μοναξιά οπλοφορεί,
με σημαδεύει, με έρωτα με τιμωρεί.
Φταίω εγώ, τ’ ομολογώ γι’ αυτό θα τρέξω να σε βρω,
αφού το ξέρεις μακριά σου δεν αντέχω…
Αν μετανιώνω δε σε νοιάζει δυστυχώς
κι αν στη συγγνώμη σου ζητάω να χωρέσω.
Λείπει η αγάπη σου και αισθάνομαι γυμνός
και δε με νοιάζει άλλο ρούχο να φορέσω…
English Translation:
Lyrics: Vangelis Konstantinidis
Music: Minoas Matsas
You left all your things here,
so that I miss you more when I see them.
For the first time I feel selfishness
to be on the floor and I to allow it…
Loneliness is armed,
he marks me, he punishes me with love.
It’s my fault, I confess that’s why I’ll run to find you
since you know it away from you I can’t stand it…
Unfortunately you don’t care if I regret it
and if I ask your pardon to fit in.
Your love is missing and I feel naked
and I don’t care about another outfit to wear…
