I Palioparea-Giorgos Zabetas (1973)
Greek Translation:
Μουσική: Ζαμπέτας Γιώργος
Στίχοι: Μπακογιάννης Νίκος
Ένα μάτσο φιλαράκια στο μικρό τον καφενέ
επαιρνούσαμε την ώρα με κουβέντα και καφέ
πάνε πέρασαν τα χρόνια στην ζωή του καθενός
και από την παλιοπαρέα ένας μας δεν πήγε μπρός.
Και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
χάσαμε τ’ αρεοπλάνο το βαπόρι και το τράμ.
Και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
χάσαμε τ’ αρεοπλάνο το βαπόρι και το τράμ.
Πέρα δώθε τα βραδάκια για πενιές στις Τζιτζιφιές
με τα σέα και τα μέα πίσω από τις καλαμιές
με τα σου ‘πα και τα μου ‘πες βοηθοί και παραγιοί
την εκάναμ’ από κούπες κι όλοι μείναμε ταπί.
Και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
χάσαμε τ’ αρεοπλάνο το βαπόρι και το τράμ.
Και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
χάσαμε τ’ αρεοπλάνο το βαπόρι και το τράμ.
English Translation:
Music: Zampetas Giorgos
Lyrics: Bakoyannis Nikos
A bunch of friends in the small cafe
we passed the time with conversation and coffee
years go by in everyone’s life
and from the old company one of us did not go forward.
And the routes route route route rutam tam the trams
and the routes routes routes rutam tam the trams
we missed the airplane, the ferry and the tram.
And the routes route route route rutam tam the trams
and the routes routes routes rutam tam the trams
we missed the airplane, the ferry and the tram.
Back and forth the evenings for pennies in Tzitzifies
with the seas and mea behind the reeds
with your helpers and bystanders
I made it out of mugs and we were all floored.
And the routes route route route rutam tam the trams
and the routes routes routes rutam tam the trams
we missed the airplane, the ferry and the tram.
And the routes route route route rutam tam the trams
and the routes routes routes rutam tam the trams
we missed the airplane, the ferry and the tram.
