Kardia Kita-Giorgos Peris (2020)
Greek Translation :
Μουσική : Ρεμπούτσικα Ευανθία
Στίχοι : Νικολακοπούλου Λίνα
Έριξα το βλέμμα μου στη γη
καθώς το ρίχνει ο κεραυνός
κι έφυγα πιο πέρα απ’ τη φυγή
μιας αγάπης που ήμουν ικανός.
Σβήστηκαν τα λόγια κι οι σκοποί
σαν γέφυρα που είχε κοπεί
κι έκρυβε η καρδιά μου αγκαλιά
μια φωτογραφία σου παλιά.
Καρδιά κοιτά να κοπείς ξανά στα δυο
βαθιά σε άβυσσο σιωπής ναυαγώ
γιατί σβήνουν όλα εκεί που δεν με πας
γιατί δεν σου ‘μαθε κανείς ν’ αγαπάς.
Έχω τα παράθυρα κλειστά
σε τόσα θαύματα μπροστά
πάω όπου με πάει ο ουρανός
ένας στόχος μάταια πιθανός.
Γράφω τ’ όνομα σου σε χαρτιά
μ’ αυτό με καίει σαν τη φωτιά
γέμισε ο ορίζοντας καπνούς
που να πάει και πώς να φύγει ο νους.
English Translation:
Music: Reboutsika Evanthia
Lyrics: Lina Nikolakopoulou
I looked down at the ground
as lightning strikes it
and I left beyond flight
of a love I was capable of.
Words and goals were erased
like a bridge that had been cut
and my heart hid in a hug
an old photo of you.
Heart is about to be cut in two again
deep in an abyss of silence I am shipwrecked
because everything fades away when you don’t take me
because nobody taught you to love.
I have the windows closed
to so many miracles ahead
I go where the sky takes me
a goal vainly possible.
I write your name on papers
with this it burns me like fire
the horizon filled with smoke
where to go and how to leave the mind.
