Kathe Limani Ke Kaimos-Panos Gavalas (1963)
Greek Translation:
Μουσική : Κατσαρός Γιώργος
Στίχοι: Πυθαγόρας
Είν’ η ζωή μια θάλασσα κι εμείς καπεταναίοι
κι είναι στ’ αλήθεια τυχεροί όσοι πεθαίνουν νέοι
Κάθε λιμάνι και καημός, κάθε καημός και δάκρυ
κι είναι η ζωή του καθενός θάλασσα δίχως άκρη
Θάλασσα δίχως άκρη
Πόσες φορές ναυάγησα μες στα θολά νερά της
και χάθηκε η βάρκα μου στη μαύρη αγκαλιά της
Κάθε λιμάνι και καημός, κάθε καημός και δάκρυ
κι είναι η ζωή του καθενός θάλασσα δίχως άκρη
Θάλασσα δίχως άκρη
English Translation:
Music: Katsaros Giorgos
Lyrics: Pythagoras
Life is a sea and we are captains
and those who die young are truly lucky
Every harbor and gloom, every gloom and tear
and it is the life of every sea without end
Sea without edge
How many times have I sunk in its cloudy waters
and my boat was lost in her black hug
Every harbor and gloom, every gloom and tear
and it is the life of every sea without end
Sea without edge
