Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Mi me rotas an S agapo-Lefteris Pantazis (2010)

Greek  Translation:

Μουσική: Γιώργος Κριμιζάκης
Στίχοι : Γιώργος Λεκάκης

Άμα ρωτήσεις τα πουλιά αν σ’ αγαπώ
άμα ρωτήσεις τα πολύχρωμα τ’ αστέρια
την ίδια απάντηση θα πάρεις κι απ’ τους δυο
ζω ένα όνειρο στα δυο σου χέρια.
Μη με ρωτάς αν σ’ αγαπώ
μη με ρωτάς γιατί εγώ λόγια να πω δεν ξέρω.
Ρώτα τη νύχτα, τη βροχή,
πόσες φορές με έχουν δει μόνο να κλαίω.

Άμα ρωτήσεις τα φεγγάρια αν σ’ αγαπώ
άμα ρωτήσεις τα αταξίδευτα τα τραίνα
την ίδια απάντηση θα πάρεις κι απ’ τους δυο
ζω για τα μάτια σου τ’ αγαπημένα.

Μη με ρωτάς αν σ’ αγαπώ
μη με ρωτάς γιατί εγώ λόγια να πω δεν ξέρω.
Ρώτα τη νύχτα, τη βροχή,
πόσες φορές με έχουν δει μόνο να κλαίω.

English Translation:

Music: George Krimizakis
Lyrics: George Lekakis

If you ask the birds if I love you
if you ask the colorful stars
you will get the same answer from both
I live a dream in your two hands.
Do not ask me if I love you
do not ask me why I do not know words to say.
Ask at night, the rain,
how many times have they only seen me cry.

If you ask the moons if I love you
if you ask the non-traveling trains
you will get the same answer from both
I live for your beloved eyes.

Do not ask me if I love you
do not ask me why I do not know words to say.
Ask at night, the rain,
how many times have they only seen me cry.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία