Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Milo mu ke Mantarini-Paradosiako Smirnis (1910)

Greek Translation:

Μουσική: Παραδοσιακό
Στίχοι: Παραδοσιακό Σμύρνης

Μες στα γλυκά ματάκια σου, μες στα γλυκά σου κάλλη
εξέχασα σιγά-σιγά κάθε αγάπη άλλη
Μήλο μου και μανταρίνι, ό,τι πεις εσύ θα γίνει

Και τώρα που σ’ αγάπησα, τρελαίνομ’ ολοένα
και χάνομαι και σβήνομαι αγάπη μου στα ξένα

Έλα με τον ταχυδρόμο, που ‘ναι γρήγορος στο δρόμο

Πόσα θυμάμαι να σου πω, κι όταν σε δω τα χάνω
κι απ’ την αγάπη την πολλή, κοντεύω να πεθάνω

Έλα, έλα που σου λέγω, μην με τυραννείς και κλαίγω

Εγώ για ‘σένα τραγουδώ και λες δε σ’ αγαπάω
και λες με τ’ άστρα του ουρανού τις ώρες μου περνάω

Έλα, έλα που σου λέγω, μην με τυραννείς και κλαίγω

Έλα, έλα με τα μένα, και θα ζεις χαριτωμένα

English Translation:

Music: Traditional
Lyrics: Traditional Smyrna

In your sweet eyes, in your sweet eyes
I slowly lost every other love
My apple and tangerine, whatever you say will happen

And now that I love you, crazy, it’s all over
and I lose and erase my love for foreigners

Come with the postman, who’s fast on the road

How much do I remember telling you, and when I see you lose
and out of a lot of love, I am about to die

Come on, come on I tell you, don’t tear me down and cry

I sing for you and you don’t love me
and as if by the stars of heaven I spend my hours

Come on, come on I tell you, don’t tear me down and cry

Come on, come with me, and you’ll be cute

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία