Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Nanourisma-Aliki Vugiuklaki (1970)

Greek Translation:

Στίχοι: Παπαδόπουλος Λευτέρης
Μουσική: Λοΐζος Μάνος

Θα κεντήσω πάνω στου αλόγου σου τη σέλα
με διαμαντόπετρες σωρό
του φεγγαριού το πήγαιν’ έλα
στο πελαγίσιο το νερό

Αγόρι μου, αγόρι μου
αγόρι μου να σε χαρώ

Θα κεντήσω στ’ ασημοπίστολα σου πλάι
της χελιδόνας το φτερό
κι έναν σταυρό να σε φιλάει
τις νύχτες που σε καρτερώ

Θα κεντήσω πάνω στο δίκοπό σου λάζο
το βλέμμα σου το καθαρό
αυτό το βλέμμα το γαλάζιο
που δε χορταίνω να θωρώ

English Translation:

Lyrics: Papadopoulos Lefteris
Music: Loizos Manos

I will embroider the saddle on your horse
with pile of diamonds
of the moon go and come
in the pelagic water

My boy, my boy
my boy to make you happy

I will embroider on your silver pistol next to you
of the swallow feather
and a cross to kiss you
the nights I beat you

I will embroider on your double-breasted lazo
your look clean
this blue look
that I am not fed up with shielding

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία