O Tannenbaum (W ! Elato) Christmas Song (1824)
Greek Translation:
Songwriting: Ernst Anschütz
Ω! Έλατο…
Ω! Έλατο…
μ’ αρέσεις, πως μ’ αρέσεις !
Τι ωραία την Πρωτοχρονιά
μας φέρνεις δώρα στα κλαδιά
Ω ! Έλατο…
Ω! Έλατο…
μ’ αρέσεις, πως μ’ αρέσεις !
Ω! Έλατο…
Ω! Έλατο…
τι δίδαγμα η στολή σου !
Ελπίδα εμπνέει σταθερή
και θάρρος πάντα στη ζωή
Ω! Έλατο…
Ω! Έλατο…
τι δίδαγμα η στολή σου..
Ω! Έλατο…
Ω! Έλατο…
τα πράσινά σου φύλλα !
Τα βγάζεις με καλοκαιριά
και τα φοράς με το χιονιά
Ω! Έλατο…
Ω! Έλατο…
τα πράσινά σου φύλλα..
English Translation:
Songwriting: Ernst Anschütz
Oh! Fir…
Oh! Fir…
do you like me, how do you like me?
What a nice New Year’s Day
you bring us gifts to the branches
Oh! Fir…
Oh! Fir…
do you like me, how do you like me?
Oh! Fir…
Oh! Fir…
what a lesson your outfit!
Hope inspires steady
and courage always in life
Oh! Fir…
Oh! Fir…
what a lesson your outfit ..
Oh! Fir…
Oh! Fir…
your green leaves!
You’re out in the summer
and you take it with snowball
Oh! Fir…
Oh! Fir…
your green leaves ..
