Oti agapo ine diko su-Glikeria (2004)
Greek Translation:
Στίχοι: Γιάννης Καλπούζος
Μουσική: Χριστόφορος Γερμενής
Βρεγμένο ρούχο η μοναξιά μου
Καθώς βαθαίνει η νύχτα
Την άλλη όψη της καρδιάς μου
Όσο κι αν έψαξα δεν βρήκα
Βρεγμένο ρούχο η μοναξιά μου
Που το φορώ και στάζει
Το μόνο που έμεινε κοντά μου
Το δρόμο που φυγες κοιτάζει
Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου
Και το `χεις πάρει μακριά
Φόρεσες τον ήλιο στο λαιμό σου
Κι εδώ δεν ξημερώνει πια
Στην ανεμόσκαλα του πόνου
Κι απόψε ανεβαίνω
Μια σπίθα στη βροχή του χρόνου
Πάλι ξεχνάς πως περιμένω
Στην ανεμόσκαλα του πόνου
Χωρίς φιλί και χάδι
Σε μια γωνιά αυτού του τόπου
Πώς να τ’ αντέξω το σκοτάδι
English Translation:
Lyrics: Giannis Kalupozos
Music: Christoforos Germenis
Wet my loneliness
As the night deepens
The other side of my heart
No matter how I looked, I did not find it
Wet my loneliness
I wear it and drips it
All that stayed with me
The road that flies looks
Everything I love is yours
And you’re getting away
You wore the sun on your throat
And here it does not dawn anymore
In the pain ladder
And tonight I’m going up
A spark in the rain of time
You forget again that I’m waiting
In the pain ladder
Without kiss and caressing
In a corner of this place
How can I endure the darkness?
