Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Pira ap tin nioti Hromata-Vicky Mosholiu (1970)

Greek Translation:

Στίχοι: Παπαγιαννοπούλου Ευτυχία
Μουσική: Καλδάρας Απόστολος

Πήρα απ’ τη νιότη χρώματα
κι απ’ την αγάπη νήμα
κι έπλεξα ένα όνειρο
όμορφο, μα τι κρίμα,
εσύ το ποδοπάτησες
στο πρώτο σου το βήμα.

Όμως θέλω τη ζωή μου να τη χαρώ
γι’ αυτό δεν τα πάω κόντρα με τον καιρό,
γι’ αυτό δεν τα πάω κόντρα με τον καιρό,
κι αν μου έφυγε μι’ αγάπη, άλλη θα βρω.

Στο περιβόλι της καρδιάς
με πλάνεψες και μπήκες.
Τα μύρα μου και τους ανθούς
στον έρωτά μου βρήκες,
πάτησες τα λουλούδια μου
και σαν τον κλέφτη βγήκες.

English Translation:

Lyrics: Papagiannopoulou Eftychia
Music: Kaldaras Apostolos

I got colors from my youth
and from love thread
and I knitted a dream
beautiful, but what a pity,
you trampled it
in your first step.

But I want my life to be happy
so I do not go against the times,
so I do not go against the times,
and if I lost a love, I will find another.

In the orchard of the heart
you misled me and entered.
My myrrh and flowers
in my love you found,
you pressed my flowers
and you came out like a thief.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία