Poso Lipame-Sofia Vempo (1939)
Greek Translation:
Στίχοι: Βασίλης Σπυρόπουλος & Πάνος Παπαδούκας
Μουσική: Κώστας Γιαννίδης
Πολλές αγάπες γνώρισα, αγάπησα και χώρισα
μα όπου κι αν γυρνούσα, εσένα ζητούσα.
Στα όνειρα τα χίλια μου, σε γύρευαν τα χείλια μου
σε γύρευε η ψυχή μου και πόθοι κρυφοί μου.
Πόσο λυπάμαι τα χρόνια που πήγαν χαμένα
πριν να γνωρίσω εσένα, που πρόσμενα καιρό,
μα πως φοβάμαι πως ίσως μια μέρα, σε χάσω
γιατί να σε ξεχάσω ποτέ δε θα μπορώ…
Γείρε κοντά μου, αγάπη γλυκιά μου,
θέλω ακόμα ξανά να σου πω…
Πόσο λυπάμαι τα χρόνια που πήγαν χαμένα
πριν να γνωρίσω εσένα, που πρόσμενα καιρό,
μα πως φοβάμαι πως ίσως μια μέρα σε χάσω
γιατί να σε ξεχάσω ποτέ δε θα μπορώ…
English Translation:
Lyrics: Vassilis Spyropoulos & Panos Papadoukas
Music: Kostas Giannidis
Many loves I met, I loved and I split
but wherever I was going, I was asking.
In dreams my thousand, I was looking at my lips
your soul was searching for you and my cravings are hidden.
How sorry the years gone by
before I get to know you, who longed for,
but I’m afraid maybe one day, I’ll lose you
why can I ever forget you I can not …
Come near me, love sweetheart,
I still want to tell you again …
How sorry the years gone by
before I get to know you, who longed for,
but I’m afraid maybe one day I’ll lose you
why can I ever forget you I can not …
