Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Rogkatsiarikos-Paradosiako Thesalias (1821)

Greek Translation:

Ρογκατσάρικος. Χοροὶ μ’αὐτὸ τὸ ὄνομα ὑπάρχουν στὴ δυτικὴ Θεσσαλία καὶ Μακεδονία. Σύμφωνα μὲ τὴν ἄποψη πολλῶν λαογράφων ἀποτελοῦσαν μέρος τοῦ εὐετηριακοῦ δρώμενου τῶν Ρογκατσάρηδων. Κατὰ ἄλλους ὅμως προστέθηκαν ἀργότερα. Χορεύονται μὲ βήματα ὅλο πρὸς τὰ ἐμπρός, καὶ μὲ τοὺς χορευτὲς τὸν ἕναν πίσω ἀπὸ τὸν ἄλλον νὰ κρατᾶνε ἕνα μαντήλι ἤ νὰ κουνᾶνε τὰ χέρια τους. Στὸν Παλαμᾶ μερικὲς φορὲς ὁ ἕνας χορευτὴς πιάνει καὶ μὲ τὰ δυό του χέρια τοὺς ὤμους τοῦ μπροστινοῦ του, σχηματίζοντας ἔτσι ἀλυσίδα. Ἐνίοτε ὑπάρχουν βήματα πηδηχτὰ καὶ ἐπιτόπου. Τὸ χαρακτηριστικὸ ὅμως αὐτῶν τῶν χορῶν εἶναι οἱ κινήσεις τῆς μέσης ποὺ μοιάζουν μ’ αὐτὲς τῶν Ρογκατσάρηδων ὅταν θέλουν νὰ κτυπήσουν τὰ κουδούνια ποὺ ἔχουν περασμένα γύρω τους. Συνήθως ὁ ρυθμὸς τῆς μουσικῆς εἶναι ἑπτάσημος.

English Translation:

Rogassaric. Dance with the name exists in western Thessaly and Macedonia. According to the view of many folklore, they were part of the annual event of the Rogatsarids. But others were added later. They dance in steps all the way to the front, and the dancer behind them holds a scarf and shakes their hands. At Palamis some time a dancer grasps both hands in front of his shoulders, forming a chain. Sometimes there are leaps and bounds. But the characteristic of the dance is the movements of the waist that resemble those of the Rogassarids when they want to ring the bells that have passed around them. Usually the rhythm of the music is meticulous.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία