(Rubes) Den su kano ton agio-Kene ton erota mas-Glika glika (1994)
Greek Translation:
Στίχοι: Σπύρος Γιατράς
Μουσική: Αλέκος Χρυσοβέργης & Ειρήνη Χρυσοβέργη
Δυο ξένα χείλη φίλησα
και το ’χω μετανιώσει.
Συγχώρα με, καρδούλα μου,
βαριά σ’ έχω πληγώσει.
Εκεί που ήταν το σώμα μου
δεν ήταν η καρδιά μου.
Εσένανε σκεφτόμουνα
και σ’ ήθελα κοντά μου.
Δε σου κάνω τον άγιο, αχ, αμάρτησα.
Για μια νύχτα παράνομα, αχ, περπάτησα.
Τα μάτια μου ξεμυάλισαν
για λίγο την καρδιά μου.
Γι’ αυτό και παρασύρθηκα
και βγήκα απ’ τα νερά μου.
Χίλιες φορές μετάνιωσα
γι’ αυτή την άδεια ώρα.
Συγχώρα με, καρδούλα μου,
και πλάι μου προχώρα.
Δε σου κάνω τον άγιο, αχ, αμάρτησα.
Για μια νύχτα παράνομα, αχ, περπάτησα.
Στίχοι : Λάκης Τσώλης
Μουσική : Κώστας Σούκας
Καίνε τον έρωτα μας και στην καρδιά μας
γλυκιά μου αγάπη βάζουν φωτιά
Ας τους να λένε εμείς τι φταίμε
που `χουμε κάψα μες την καρδιά
Ίσως να μας ζηλεύουν γι’ αυτό και θέλουν
να σε μισήσω για να χαρούν
Άσ’ τους να λένε εμείς τι φταίμε
που `χουμε κάψα μες την καρδιά
μουσική : Μάκης Βασιλειάδης
στίχοι : Γιώτα Χαλκιά
Γλύκα γλύκα γλυκιά μου
γλύκα γλύκα γλυκιά μου
έλα στην αγκαλιά μου
έλα στην αγκαλιά μου
Έλα έλα μικρό μου
έλα έλα μικρό μου
έλα ελα μωρό μου
έλα έλα μωρό μου
Έλα ν’ ανταμωθούμε
έλα ν’ ανταμωθούμε
τα παλιά μας να πούμε
τα παλιά μας να πούμε
Γλύκα γλύκα τα φιλιά σου
Γλύκα γλύκα τα φιλιά σου
γλύκα και η ομορφιά σου
γλύκα και η ομορφιά σου
Έλα έλα σε μένα
έλα έλα σε μένα
μην ακούσεις κανέναν
μην ακούσεις κανέναν
Έλα ν’ ανταμωθούμε
έλα ν’ ανταμωθούμε
τον καημό μας να πούμε
τον καημό μας να πούμε
Γλύκα γλύκα γλυκιά μου
γλύκα γλύκα γλυκιά μου
βάζεις μες την καρδιά μου
βάζεις μες την καρδιά μου
Έλα έλα παιδί μου
έλα έλα παιδί μου
έλα μες την ψυχή μου
έλα μες την ψυχή μου
Έλα ν’ ανταμωθούμε
έλα ν’ ανταμωθούμε
και μαζί να τα βρούμε
και μαζί να τα βρούμε
Γλύκα γλύκα γλυκιά μου
γλύκα γλύκα γλυκιά μου
έλα στην αγκαλιά μου
έλα στην αγκαλιά μου
Έλα έλα μικρό μου
έλα έλα μικρό μου
έλα ελα μωρό μου
έλα έλα μωρό μου
Έλα ν’ ανταμωθούμε
έλα ν’ ανταμωθούμε
τα παλιά μας να πούμε
τα παλιά μας να πούμε
English Translation:
Lyrics: Spyros Giatras
Music: Alekos Chrysovergis & Irini Chrysovergi
Two foreign lips I kissed
and he could not regret it.
Meet me, my sweetheart,
I’ve been severely injured.
Where was my body
it was not my heart.
You were thinking
and I wanted you near me.
I do not make you holy, ah, I sinned.
For an illegal night, ah, I walked.
My eyes have begun
for a while my heart.
That’s why I got lost
and I came out of my waters.
A thousand times I regretted
for this empty time.
Meet me, my sweetheart,
and next to me.
I do not make you holy, ah, I sinned.
For an illegal night, ah, I walked.
Lyrics: Lakis Tsolis
Music: Kostas Soukas
Burn our love in our heart
my sweet love set fire
Let them tell us what we are to blame
that we have burned in the heart
They may be jealous of us and they want to
to hate you to enjoy
Let them tell us what we are to blame
that we have burned in the heart
music: Makis Vasiliadis
Lyrics: Yiota Halkia
My sweet sweet sweet
my sweet sweet sweet
come to my arms
come to my arms
Come on, come on
Come on, come on
come my baby
Come on, come on, baby
Come on
Come on
our old say
our old say
Sweet love your kisses
Sweet love your kisses
sweetheart and your beauty
sweetheart and your beauty
Come come to me
come on me
do not listen to anyone
do not listen to anyone
Come on
Come on
our misery to say
our misery to say
My sweet sweet sweet
my sweet sweet sweet
you put in my heart
you put in my heart
Come on, baby
Come on, come on
come in my soul
come in my soul
Come on
Come on
and together we find them
and together we find them
My sweet sweet sweet
my sweet sweet sweet
come to my arms
come to my arms
Come on, come on
Come on, come on
come my baby
Come on, come on, baby
Come on
Come on
our old say
our old say
