(Rubes) Pu girnas-me tus Alites pu gyrnas-se Agapisa sto megisto Vathmo (1985)
Greek Translation:
Kαλλιτέχνης:Αντώνης Βαρδής
Πάλι δε σε είδα, βασανάκι μου φευγάτο,
πίκρα το Σαββάτο και φαρμάκι η Κυριακή.
Ήπια με τον πόνο και με πήρε από κάτω
και τη νύχτα ρώτησα για σένα να μου πει.
Πού γυρνάς, πώς περνάς,
ποιον στα μάτια κοιτάς;
Ποιο θεό προσκυνάς,
ποια ρεφρέν τραγουδάς;
Πού να ξημερώνεις, ποιος να σ’ αγκαλιάζει
και για μένα τώρα δε σε νοιάζει;
Πού να ξημερώνεις, ποιος να σ’ αγκαλιάζει
έξω απ’ το παιχνίδι ποιος με βγάζει;
Πού γυρνάς, πώς περνάς,
ποιον στα μάτια κοιτάς;
Ποιο θεό προσκυνάς,
ποια ρεφρέν τραγουδάς;
Πάλι δε σε είδα και ξενύχτησα στο δρόμο
έξω από τον κόσμο και χωρίς προοπτική.
Είπα με τον πόνο μου τραγούδια για τον πόνο
και τη νύχτα ρώτησα για σένα να μου πει.
Kαλλιτέχνης:Αντώνης Βαρδής
Εγώ δηλώθηκα για σένανε τρελός
Αν και το ξέρεις πως δεν είμαι εντελώς
Γιατί σ’ αγάπησα μου έκανες πολλά
Βρήκες τον τρόπο και μου πήρες τα μυαλά
Αχ μη με τυραννάς
Πάψε να τριγυρνάς
Με τους αλήτες τους αλήτες που γυρνάς
Σαν την Ελλάδα μια ζωή με τυραννάς
Με τους αλήτες τους αλήτες που γυρνάς
Σαν την Ελλάδα μια ζωή με τυραννάς
Αχ μη με τυραννάς
Πάψε να τριγυρνάς
Εγώ γεννήθηκα να δίνω αφορμές
Να τραγουδάω τις μεγάλες μου στιγμές
Μα εσύ χορεύεις στα τραπέζια τις βραδιές
Πίνεις οινόπνευμα και κάνεις προστυχιές
Αχ μη με τυραννάς
Πάψε να τριγυρνάς
Με τους αλήτες τους αλήτες που γυρνάς
Σαν την Ελλάδα μια ζωή με τυραννάς
Με τους αλήτες τους αλήτες που γυρνάς
Σαν την Ελλάδα μια ζωή με τυραννάς
Αχ μη με τυραννάς
Πάψε να τριγυρνάς
Kαλλιτέχνης:Αντώνης Βαρδής
Είχες φύγει κάποια νύχτα ξαφνικά
Πιο καλά δε σ’ είχα δει ποτέ ντυμένη
Τώρα πίνεις τώρα λες πως είναι αργά
Μα η αγάπη μου για σένα δε πεθαίνει
Σε αγάπησα στον μέγιστο βαθμό
Δε σ’ αγάπησε ποτέ κανένας τόσο
Κι όσο ζεις σε κάποιου άλλου το πλευρό
Μου περνάει απ’ το μυαλό να σε σκοτώσω
Μου περνάει απ’ το μυαλό να σε σκοτώσω
Το ποτήρι μες στα δάχτυλα κρατάς
Και το σπας και τα γυαλιά κοιτάς κλαμένη
Βρες απόψε την καρδιά να `ρθεις ξανά
Και σε παίρνω αγκαλιά μου μεθυσμένη
Σε αγάπησα στον μέγιστο βαθμό
Δε σ’ αγάπησε ποτέ κανένας τόσο
Κι όσο ζεις σε κάποιου άλλου το πλευρό
Μου περνάει απ’ το μυαλό να σε σκοτώσω
Μου περνάει απ’ το μυαλό να σε σκοτώσω
English Translation:
Artist: Antonis Vardis
Again I did not see you, my boyfriend fleeing,
bitterness on Saturday and drug or Sunday.
Gentle with the pain and took me down
and at night I asked for you to tell me.
Where are you going, how are you going,
who do you look at?
Which god you seek,
what chorus do you sing?
Where to come to dawn, who can embrace you
and for me now do not care?
Where to come to dawn, who can embrace you
out of the game who pushes me out?
Where are you going, how are you going,
who do you look at?
Which god you seek,
what chorus do you sing?
Again I did not see you and I stayed on the street
out of the world and without a prospect.
I have painted songs about my pain
and at night I asked for you to tell me.
Artist: Antonis Vardis
I declared myself crazy for you
Though you know I’m not completely
Because I loved you, you did a lot to me
You found the way and you took my minds
Oh, not with tyranny
Throw around
With the bums, the bums you come back to
Like Greece a life of tyranny
With the bums, the bums you come back to
Like Greece a life of tyranny
Oh, not with tyranny
Throw around
I was born to give cause
To sing my great moments
But you are dancing at the tables in the evenings
Drink alcohol and make it hard
Oh, not with tyranny
Throw around
With the bums, the bums you come back to
Like Greece a life of tyranny
With the bums, the bums you come back to
Like Greece a life of tyranny
Oh, not with tyranny
Throw around
Artist: Antonis Vardis
You had gone some night suddenly
Better I’ve never seen you dressed
Now you’re drinking now that it’s too late
But my love for you is not dying
I loved you to the fullest extent
No one ever loved you so much
And as long as you live in someone else’s side
It’s my mind to kill you
It’s my mind to kill you
The glass in your fingers keeps
And the spas and the glasses look stunned
Find your heart tonight to come back
And I take my embrace drunk
I loved you to the fullest extent
No one ever loved you so much
And as long as you live in someone else’s side
It’s my mind to kill you
It’s my mind to kill you
