Stin potamia sopeni to kanoni-Manos Hatzidakis (1965)
Greek Translation:
Μουσική : Χατζιδάκις Μάνος
Στίχοι: Καμπανέλλης Ιάκωβος
Στην ποταμιά
σωπαίνει το κανόνι
στην ερημιά
φτεροκοπάει ένα αηδόνι.
Πετούν τα παλιομάχαιρα με χαρές και πάνε
πετούν τα παλιομάχαιρα,
οι γειτονιές αχολογάνε.
Γελά ο Θεός
στο φως τ’ αποσπερίτη
χαμογελά
στο δρόμο για το σπίτι.
Πετούν τα παλιομάχαιρα με χαρές και πάνε
πετούν τα παλιομάχαιρα,
οι γειτονιές αχολογάνε.
English Translation:
Music: Hadjidakis Manos
Lyrics: Kampanellis Iakovos
In the river
the cannon is silent
in the wilderness
a nightingale flutters its wings.
They throw away the old knives with joy and go
throw away the old knives,
the neighborhoods are buzzing.
God laughs
in the light of the aposperite
he smiles
on the way home.
They throw away the old knives with joy and go
throw away the old knives,
the neighborhoods are buzzing.
