Sto ha pi-Stelios Rokos (1995)
Greek Translation:
Στίχοι : Ρόκκος Στέλιος
Μουσική: Ρόκκος Στέλιος
Κάνε τώρα ότι μπορείς,
κάνε κάνε κάτι να ξεχάσεις
Βρες κουράγιο κουράγιο και ψυχή,
μήπως και το ξεπεράσεις
Στο `χα πει, στο `χα πει,
πως όλα κάποτε τελειώνουν
πως οι έρωτες πληγώνουν
Στο `χα πει, στο `χα πει,
πως γεννιέσαι και πεθαίνεις μοναχή
Κάνε τώρα ότι μπορείς
κάνε κάνε κάτι να ξεφύγεις
Δε χάθηκαν οι αγάπες θα το δεις.
Θα ‘ρθουν άλλες να σε πάρουν
Στο `χα πει, στο `χα πει,
πως όλα κάποτε τελειώνουν
πως οι έρωτες πληγώνουν
Στο `χα πει, στο `χα πει,
πως γεννιέσαι και πεθαίνεις μοναχή.
English Translation:
Lyrics: Roccos Stelios
Music: Roccos Stelios
Do what you can now,
do do something to forget
Find courage, courage and soul,
do you get over it
To `ha say, to` ha say,
that everything ends someday
how love hurts
To `ha say, to` ha say,
how you are born and die a nun
Do what you can now
do do something to escape
Loves are not lost, you will see.
Others will come to pick you up
To `ha say, to` ha say,
that everything ends someday
how love hurts
To `ha say, to` ha say,
how you are born and die a nun
