Ta niata ta mpermpatika-Vasilis Tsitsanis (1951)
Greek Translation :
Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Τα νιάτα τα μπερμπάντικα,
γλέντα τα στον καιρό τους,
γιατί η μπαμπέσα η ζωή η ζωή,
θα κάψει τον ανθό τους.
Τα μπερμπάντικα τα νιάτα,
γλέντησε τα στα γεμάτα.
Τώρα που καις σαν τη φωτιά,
τώρα που έχεις ρέντα,
μεσάνυχτα και χαραυγές χαραυγές,
με την ψυχή σου γλέντα.
Τα μπερμπάντικα τα νιάτα,
γλέντησέ τα στα γεμάτα.
Τα νιάτα τα μπερμπάντικα,
να μην τα χαραμίσεις,
όσο μπορέσεις έξυπνα έξυπνα,
μποέμικα να ζήσεις.
Τα μπερμπάντικα τα νιάτα,
γλέντησέ τα στα γεμάτα.
English Translation:
Lyrics: Vasilis Tsitsanis
Music: Vasilis Tsitsanis
Youth is a waste,
enjoy it in its time,
because the babessa life, life,
will burn its flower.
Youth is a waste,
enjoy it to the fullest.
Now that you burn like fire,
now that you have a rent,
midnight and dawn dawn,
with your soul feast.
Youth is a waste,
enjoy it to the fullest.
Youth is a waste,
don’t waste it,
as long as you can, smartly, smartly,
bohemianly live.
Youth is a waste,
enjoy it to the fullest.
