Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Tosa Kalokeria-Dakis (1967)

Greek  Translation:

Μουσική : Πλέσσας Μίμης
Στίχοι: Παπαδόπουλος Λευτέρης

Πέρασες τόσες βροχές για να `ρθεις σε μένα
φέρνοντας χούφτες με φως να νιφτώ
Πέρασα τόσες ζωές για να βρω εσένα
μες στη ζεστή σου αγκαλιά να κρυφτώ.

Τόσα καλοκαίρια
μου `χαν φύγει από τα χέρια
τόσα καλοκαίρια που δε σ’ αγαπούσα
ρώταγα τι φταίει
για το στόμα μου που καίει
τώρα ξέρω πως τα χείλια σου ζητούσα.

Άπλωσες τα χέρια
και γυρνούν τα καλοκαίρια
και με φέρνουν να βρεθώ κοντά σου
σε θέλω, σε θέλω, σ’ αγαπώ.

English Translation:

Music: Plessas Mimi
Lyrics: Papadopoulos Lefteris

You went through so many rains to come to me
bringing handfuls of light to marry
I spent so many lifetimes to find you
to hide in your warm embrace.

So many summers
They were out of my hands
so many summers that I didn’t love you
I asked what’s wrong
for my burning mouth
now I know that I was asking for your lips.

You stretched out your hands
and they come back in the summers
and they bring me to you
I want you, I want you, I love you.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία