Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Adika Hanis ton Kero su-Panos Marinos (1976)

Greek Translation:

Στίχοι: Πέγκυ Πολίτου
Μουσική: Βασίλης Καραπατάκης

Άδικα χάνεις τον καιρό σου
με μένα το παλιόπαιδο
πολλές φορές σου το `χω πει
κοντά μου δε θα βρεις στοργή
Εγώ γεννήθηκα για την καταστροφή

Έχω συνηθίσει στην άσωτη ζωή
και δεν μπορώ να αλλάξω
αγάπη μου χρυσή

Μη χάνεις δάκρυα για μένα
αδίκως θυσιάζεσαι
και άλλοι πολλοί σου το χουν πει
κοντά μου δε θα βρεις στοργή
Εγώ γεννήθηκα για την καταστροφή

English Translation:

Lyrics: Peggy Politou
Music: Vassilis Karapatakis

You unjustly lose your time
with me the old boy
many times you say so
near me you will not find affection
I was born for the destruction

I’m accustomed to the prodigious life
and I can not change
my love golden

Do not miss tears for me
you are wrongly sacrificed
and many of you many have said it
near me you will not find affection
I was born for the destruction

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία