An den isun Esi-Stamatis Gonidis (2019)
Greek Translation:
Στίχοι:Σταμάτης Γονίδης
Μουσική:Σταμάτης Γονίδης
Αν δεν ήσουν εσύ πού θα ήμουν εγώ
η ζωή μου μισή θα ’ταν από καιρό.
Αν δεν ήσουν εσύ δεν θα ήμουν εδώ
θα ‘μουν κάπου αλλού μ’ ένα λάθος να ζω.
Αν δεν ήσουν εσύ να με κάνεις να νιώσω
τι θα πει να αγαπάς και να νοιάζεσαι τόσο.
Αν δεν ήσουν εσύ να πιστέψω σε σένα
όλη μου η ζωή θα ‘ταν μόνο ψέμα.
Αν δεν ήσουν εσύ.
Αν δεν ήσουν εσύ δεν θα ήξερα πώς
ποιος σ’ αυτή τη ζωή θα μου έδινε φως.
Αν δεν ήσουν εσύ τώρα θα ‘μουν αλλιώς
με καρδιά που μισεί κι απ’ αγάπη κενός.
Αν δεν ήσουν εσύ να με κάνεις να νιώσω
τι θα πει να αγαπάς και να νοιάζεσαι τόσο.
Αν δεν ήσουν εσύ να πιστέψω σε σένα
όλη μου η ζωή θα ‘ταν μόνο ψέμα.
Αν δεν ήσουν εσύ.
English Translation:
Lyrics: Stamatis Gonidis
Music: Stamatis Gonidis
If it were not for you, where would I be?
my life would be half long.
If it weren’t for you I wouldn’t be here
I’ll be somewhere else with a mistake to live.
If it weren’t for you to make me feel
what does it mean to love and care so much.
If it were not for you, I would believe in you
my whole life would be just a lie.
If it weren’t for you.
If it weren’t for you I wouldn’t know how
who in this life would give me light.
If it were not for you now, I would be different
with a heart that hates and empty of love.
If it weren’t for you to make me feel
what does it mean to love and care so much.
If it were not for you, I would believe in you
my whole life would be just a lie.
If it weren’t for you.
