Athina mu-Kostantinos Argiros (2020)
Greek Translation:
Στίχοι: Λευτέρης Κιντάτος
Μουσική: Λευτέρης Κιντάτος
Χαμένος κάπου στα στενά προς Φιλοπάππου
εδώ που η πόλη καταφέρνει να μην βιάζεται
στο κέντρο άρχισε ο γύρος του θανάτου, βράδυ Σαββάτου.
Ένας αέρας να τρυπάει το κορμί μου,
εγώ βρεγμένος πιο πολύ απ’ την καμπαρτίνα μου,
μα σε ψάχνω απεγνωσμένα στην Αθήνα μου.
Από το πάρκο με έχει πάρει το ντουμάνι
απ’ τα μπαλκόνια γιασεμί και νυχτολούλουδα
μια ξεκούρδιστη λατέρνα ίσα που πιάνει το Τσιτσάνη.
Τόσα χρόνια κάθε βράδυ και δε φτάνει
κάποιος θα έλεγε πως έγινε ρουτίνα μου
μα σε ψάχνω απεγνωσμένα στην Αθήνα μου.
Λύκος στη νύχτα η μοναξιά που ουρλιάζει
απόψε μέχρι και ο καιρός μαζί μου τα ‘βαλε
και αφού η βροχή ποτέ δεν έγινε χαλάζι, γλυκοχαράζει.
Έχουν περάσει μήνες που είσαι μακριά μου
κι έχει θολώσει η κούκλα που είχα στη βιτρίνα μου
μα σε ψάχνω απεγνωσμένα στην Αθήνα μου.
Χτυπάει η καμπάνα πένθιμα του Λουμπαρδιάρη
σα να μου λέει πως και σήμερα το χάσαμε
έχει γυρίσει στη φωλιά του το φεγγάρι κι εγώ χαμπάρι.
Σ’ ένα παγκάκι με τα χέρια μαξιλάρι
με έχει δεμένο το μυαλό στη γκιλοτίνα μου
μα σε ψάχνω απεγνωσμένα στην Αθήνα μου.
Λύκος στη νύχτα η μοναξιά που ουρλιάζει
απόψε μέχρι και ο καιρός μαζί μου τα ´βαλε
και αφού η βροχή ποτέ δεν έγινε χαλάζι , γλυκοχαράζει.
Έχουν περάσει μήνες που είσαι μακριά μου
και έχει θολώσει η κούκλα που είχα στη βιτρίνα μου
μα σε ψάχνω απεγνωσμένα στην Αθήνα μου,
μα σε ψάχνω απεγνωσμένα στην Αθήνα μου.
English Translation:
Lyrics: Lefteris Kintatos
Music: Lefteris Kintatos
Lost somewhere in the straits to Filopappou
here the city manages not to hurry
in the center the round of death began, Saturday night.
An air piercing my body,
I’m wetter than my raincoat,
but I am desperately looking for you in my Athens.
Dumani has taken me from the park
from the balconies jasmine and night flowers
a lazy lantern just catching Tsitsani.
So many years every night and it is not enough
someone would say it became my routine
but I am desperately looking for you in my Athens.
Wolf in the night the loneliness that screams
tonight until the weather with me ‘put it
and since the rain never became hail, it sweetens.
It’s been months since you’ve been away from me
and the doll I had in my shop window is blurred
but I am desperately looking for you in my Athens.
The mourning bell of Lombardiaris rings
as if to tell me that even today we lost it
The moon has returned to its nest and I have a hump.
On a bench with a pillow in his hands
my mind is tied to my guillotine
but I am desperately looking for you in my Athens.
Wolf in the night the loneliness that screams
tonight until the weather was with me
and since the rain never became hail, it sweetens.
It’s been months since you’ve been away from me
and the doll I had in my shop window is blurred
but I am desperately looking for you in my Athens,
but I am desperately looking for you in my Athens.
