Diokse tin pikra-Pegi Zina (2004)
Greek Translation:
Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Χριστόφορος Γερμενής
Μάτια θλιμμένα
Του έρωτα λιμάνια μυστικά
Χείλη γλυκά και πικραμένα
Σκοτείνιασες απόψε ξαφνικά
Πες μου ποιος πόνος
Καρδιά μου σου ματώνει την καρδιά
Μάτια υγρά
Και πάλι μόνος
Γυρεύεις στο ποτό παρηγοριά
Διωξε την πίκρα από το βλέμμα σου αγόρι μου
Δωσ μου δυο χείλη γλυκά
Δεν το αντέχω να βλέπω τα μάτια σου μελαγχολικά
Διωξε τα σύννεφα απόψε αγόρι μου
Δωσ μου δυο χείλη να πιω
Θέλω να βλέπω τον ήλιο στα μάτια σου
Πόσο σ’ αγαπω
Πόσο σ’ αγαπω
Μάτια θλιμμένα
Αστέρια της αγάπης μου σβηστά
Μάτια κλειστά και δακρυσμένα
Δε γίνεται να ζούμε χωριστά
Δε γίνεται να ζούμε χωριστά
Διωξε τα σύννεφα απόψε αγόρι μου
Δωσ μου δυο χείλη να πιω
Θέλω να βλέπω τον ήλιο στα μάτια σου
Πόσο σ’ αγαπω
Πόσο σ’ αγαπω
English Translation:
Lyrics: Vassilis Giannopoulos
Music: Christoforos Germenis
Eyes sad
Love’s harbor secrets
Lips sweet and bitter
Scowered tonight suddenly
Tell me what pain
My heart is bleeding your heart
Eyes fluids
Again alone
You drink in consolation
Cast the bitterness out of your boyfriend’s eye
Give me two lips
I can not bear to see your eyes melancholy
Drove the clouds tonight my boy
Give me two lips to drink
I want to see the sun in your eyes
How much i love you
How much i love you
Eyes sad
My love stars are gone
Eyes closed and tearful
We can not live separately
We can not live separately
Drove the clouds tonight my boy
Give me two lips to drink
I want to see the sun in your eyes
How much i love you
How much i love you
