Gia agapi mi mu les-Aris Sun (1970)
English Translation:
Στίχοι: Άρης Σαν
Μουσική: Άρης Σαν
γνωριστήκαμε τυχαία
το οποίο είναι απαραίτητο
με τα μάτια σου λιγώνεις που και που
πρέπει να τοποθετήσετε το κουμπί στο pas ki esi alu.
για αγάπη μη μου λες
γιατί μου
να παγιδεύσουν και να επιτεθούν
είμαι disco εγώ.
τώρα να παρασυρθω
και κουμπώνομε γυναίκα να δω.
Ο καθένας έχει την ευκαιρία να κάνει
σαν παρέα σου λοιπόν αγάπα
Καρδιά από το μύθο στο βαθέα
παραμυθια κι ιστορίες μη μου λες
για αγάπη μη μου λες
γιατί μου
να παγιδεύσουν και να επιτεθούν
είμαι disco εγώ.
τώρα να παρασυρθω
και κουμπώνομε γυναίκα να δω.
Lai, lai, lai, la, lai, la, lai,
la, la, lai, la, lai, la, lai,
la, la, lai, la, lai, la, lai,
la, la, la, la.
English Translation:
Lyrics: Aris San
Music: Aris San
we met by chance
which is necessary
with your eyes do you drink where and when
you must place the button on pas ki esi alu.
for love do not tell me
why me
to trap and attack
I’m disco myself.
now I get overwhelmed
and we buzzing a woman to see.
Everyone has the opportunity to do
as a companion I love you
Heart from the myth in the deep
fairy tales and stories do not tell me
for love do not tell me
why me
to trap and attack
I’m disco myself.
now I get overwhelmed
and we buzzing a woman to see.
Lai, lai, lai, lai, lai, lai,
la, lai, la, lai, la ,i,
la, lai, la, lai, la ,i,
to, from, to, to,.
