Halazi efere i psihala-Gianis Pulopulos (1970)
Greek Translation:
Μουσική: Πλέσσας Μίμης
Στίχοι: Παπαδόπουλος Λευτέρης
Το χέρι μου μελαγχολεί
μες στα μακριά μαλλιά σου
και η καρδιά μου σαν πουλί
τρέμει στην αγκαλιά σου.
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα
κι ούτε που το ‘χαμε σκεφτεί
γίναν οι δρόμοι μας διχάλα
μείναν οι ώμοι μας σκυφτοί.
Εσύ εδώ κι εγώ εκεί
κι η αγάπη χελιδόνι
που πέταξε μια Κυριακή
και πια δε μας ζυγώνει.
English Translation:
Music: Plessas Mimi
Lyrics: Papadopoulos Lefteris
My hand goes numb
in your long hair
and my heart like a bird
she trembles in your arms.
The crumb brought hail
and we haven’t even thought about it
our paths have become a fork in the road
our shoulders remained hunched.
You here and me there
and love is a swallow
who flew on a Sunday
and it no longer weighs us down.
