Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Megemele-Filipos Nikolau (1973)

Greek Translation:

Στίχοι : Νικολάου Φίλιππος
Μουσική : Νικολάου Φίλιππος

Ποιος ήλιος να ξεπρόβαλε, μεγιεμελέ, μεγιεμελέ
ποιος ξέρει για πού το ‘βαλε, πού πάει, καλέ, πού πάει καλέ
Δεν είναι ήλιος μόνο, είναι, η Τζεμιλέ, η Τζεμιλέ
που ‘χει διψάσει για φιλιά, μα δεν το λέει, μα δεν το λέει.

Αν ήταν ήλιος και φεγγάρι, μεγιεμελέ, μεγιεμελέ
το νου δεν θα μου είχε πάρει, η Τζεμιλέ, η Τζεμιλέ
Γι αυτή την όμορφη γυναίκα, μεγιεμελέ, μεγιεμελέ
λιώνουμ’ εγώ και άλλοι δέκα, μεγιεμελέ, μεγιεμελέ.

Ποια να ‘ναι τούτη η κερασιά, μεγιεμελέ, μεγιεμελέ
που ‘βαλε χάντρα θαλασσιά, μη τη ματιάσουνε, καλέ
Αυτή δεν είναι κερασιά, η Τζεμιλέ, η Τζεμιλέ
που ‘χει διψάσει γι’ αγκαλιά, μα δεν το λέει, μα δεν το λέει.

Αν ήταν δέντρο και κλωνάρι, μεγιεμελέ, μεγιεμελέ
το νου δεν θα μου είχε πάρει, η Τζεμιλέ, η Τζεμιλέ
Γι αυτή την όμορφη γυναίκα, μεγιεμελέ, μεγιεμελέ
λιώνουμ’ εγώ και άλλοι δέκα, μεγιεμελέ, μεγιεμελέ.

English Translation:

Lyrics: Nikolaou Filippos
Music: Nikolaou Filippos

What a sun to appear, megiemele, megiemele
who knows where to put it, where it goes, good, where it goes good
It’s not just the sun, it’s, Cemile, Cemile
who is thirsty for kisses, but does not say it, but does not say it.

If it was sun and moon, megiemele, megiemele
the mind would not have taken me, Cemile, Cemile
For this beautiful woman, megiemele, megiemele
I am melting and ten others, megiemele, megiemele.

What is this cherry, megiemele, megiemele
who put a sea bead, do not look at it, good
This is not a cherry, Cemile, Cemile
who is thirsty for a hug, but does not say it, but does not say it.

If it was a tree and a twig, megiemele, megiemele
the mind would not have taken me, Cemile, Cemile
For this beautiful woman, megiemele, megiemele
I am melting and ten others, megiemele, megiemele.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία