Naftis vgike sti steria-Vicky Mosholiu (1977)
Greek Translation:
Μουσική : Σπανός Γιάννης
Στίχοι : Ελευθερίου Μάνος
Ναύτης βγήκε στη στεριά για περιπολία
μάνα μου, αναστέναξε όλη η παραλία
τέλειωσε η περίπολος κι ήρθε το ναυτάκι
κι έριχνε στη θάλασσα μαύρο βοτσαλάκι.
Ναύτης βγήκε στη στεριά και μπροστά μου βγαίνει
Κύριε των δυνάμεων, τι χρωστώ η καημένη;
Μου ‘πε δυο γλυκόλογα, θέλει να κεράσει
μια βανίλια παγωτό και γλυκό κεράσι.
Ναύτης βγήκε στη στεριά και φοράει τ’ άσπρα
γέμισε το σπίτι μου κι η καρδιά μου μ’ άστρα
βγήκαμε κι ενθύμιο μια φωτογραφία
στο Χατζηκυριάκειο μέσα στην πλατεία.
Ναύτης βγήκε στη στεριά μ’ άδεια τρεις ημέρες
παραγνωριστήκαμε κι άρχισε φοβέρες
μου `κανε και μια σκηνή μες στην παραλία
μην κοιτάζω γύρω μου σαν περιπολία.
English Translation:
Music: Spanos Yiannis
Lyrics: Eleftheriou Manos
Sailor went ashore for patrol
my mother, the whole beach sighed
the patrol ended and the boat came
and threw a black pebble into the sea.
A sailor has come ashore and is coming out in front of me
Lord of hosts, what do I owe the poor woman?
He told me two sweet words, he wants a treat
a vanilla ice cream and sweet cherry.
A sailor went ashore and wears white
fill my house and my heart with stars
we went out and took a photo as a souvenir
in Hatzikyriakeio inside the square.
Sailor went ashore on leave for three days
we were misrecognized and it started to be awesome
They also made me a scene on the beach
don’t look around like a patrol.
