O Paliatsos ke o listis (All Along The Watchtower) Bob Dylan & Dionisis Savopulos (1971)
Greek Translation:
Στίχοι: Διονύσης Σαββόπουλος
Μουσική: Μπομπ Ντίλαν
Θα υπάρχει μια διέξοδος,
είπε ο παλιάτσος στο ληστή
Κι αν σου `χει μείνει μια σταλιά ντροπή,
δώσε λιγάκι προσοχή
Εμπόροι πίνουν το κρασί μας,
και κλέβουνε τη γη
Εσύ είσαι η μόνη μας ελπίδα,
σε περιμένουμε να `ρθεις
Τα παίρνεις όλα πολύ στα σοβαρά,
ήταν τα λόγια του ληστή
Έχουν περάσει όλα αυτά
πάει καιρός πολύς
Εδώ απάνω στα βουνά
δεν δίνουν δεκάρα τσακιστή
Για ό,τι έχει κερδηθεί
για ό,τι έχει πια χαθεί
Πάνω απ’ του κάστρου τη σκοπιά,
οι πρίγκιπες κοιτούν
Καθώς γυναίκες και παιδιά,
τρέχουν για να σωθούν
Κάπου έξω μακριά
ο άνεμος βογκά
Ζυγώνουν καβαλάρηδες
με όπλα και σκυλιά
Θα υπάρχει μια διέξοδος,
είπε ο παλιάτσος στο ληστή
Κι αν σου `χει μείνει μια σταλιά ντροπή,
δώσε λιγάκι προσοχή
Εμπόροι πίνουν το κρασί μας,
και κλέβουνε τη γη
Εσύ είσαι η μόνη μας ελπίδα,
σε περιμένουμε να `ρθεις
English Translation:
Lyrics: Dionysis Savvopoulos
Music: Bob Dylan
There will be a way out,
said the old man to the bandit
And if you have a shame of shame,
give a little attention
Merchants drink our wine,
and they steal the earth
You are our only hope,
we are waiting for you to come
You take everything very seriously,
it was the words of the bandit
All this has passed
it’s time too long
Here over the mountains
they do not give a penny a knocker
For what has been won
for what has already been lost
Above the castle,
the princes look
As women and children,
run to save
Somewhere outside
the wind turbines
They weigh riders
with arms and dogs
There will be a way out,
said the old man to the bandit
And if you have a shame of shame,
give a little attention
Merchants drink our wine,
and they steal the earth
You are our only hope,
we are waiting for you to come
