Oniro Itane-Alkinos Ioanidis (1999)
Greek Translation:
Στίχοι: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Ο ουρανός ανάβει τα φώτα
τίποτα πια δε θα `ναι όπως πρώτα
Ξημέρωσε πάλι
Ξυπνάω στο φως, τα μάτια ανοίγω
για λίγο νεκρός, χαμένος για λίγο
Ξημέρωσε πάλι
Κι έχεις χαθεί μαζί με τον ύπνο,
μαζί με του ονείρου τον πολύχρωμο κύκνο
Μην ξημερώνεις ουρανέ
Άδεια η ψυχή μου, το δωμάτιο άδειο
κι από τo όνειρό μου ακούω καθάριο
το λυγμό της να λέει όνειρο ήτανε, όνειρο ήτανε
Θα ξαναρθείς μόλις νυχτώσει
και τ’ όνειρο πάλι την αλήθεια θα σώσει
Θα `μαι κοντά σου
Μόνο εκεί σε βλέπω καλή μου,
εκεί ζυγώνεις κι ακουμπάς την ψυχή μου
με τα φτερά σου
Μα το πρωί χάνεσαι φεύγεις,
ανοίγω τα μάτια κι αμέσως πεθαίνεις
Μην ξημερώνεις ουρανέ
Άδεια η ψυχή μου, το δωμάτιο άδειο
κι από τo όνειρό μου ακούω καθάριο
το λυγμό σου να λέει όνειρο ήτανε, όνειρο ήτανε
English Translation:
Lyrics: Alkinoos Ioannidis
Music: Alkinoos Ioannidis
The sky lights up
nothing will be like it first
He did it again
I wake to the light, my eyes open
for a little dead, lost for a while
He did it again
And you are lost with sleep,
along with the dream of the colorful swan
Do not dawn sky
My soul license, the room empty
and from my dream I hear it
the bruise of saying it was a dream, it was a dream
You will come back as soon as you sleep
and dream again the truth will save
It will be near you
Only there I see you good,
you kiss and you touch my soul
with your wings
But in the morning you lose,
I open my eyes and you immediately die
Do not dawn sky
My soul license, the room empty
and from my dream I hear it
your boredom to say it was a dream, it was a dream
