Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Orea kimomeni-Nikos Ksidakis (1991)

Greek  Translation:

Στίχοι: Θοδωρής Γκόνης
Μουσική: Νίκος Ξυδάκης

Τ’ άσπρα χαλικάκια εκείνου του μικρούλη,
του κοντορεβυθούλη,
ποιος πρώτος θα τα βρει
Στους δρόμους σκορπισμένα,
για σένα και για μένα,
κι όποιος πρώτος τα βρει
στο κάστρο αυτός θα μπει.

Στο κάστρο είναι κλεισμένη
χρόνους εκατό
η ωραία κοιμωμένη
κι ένα μυστικό.

Μάγισσα το κρατάει,
δράκοντας το φυλάει
στο κάστρο πώς θα μπω,
πες μου το μυστικό,
αχ πες μου το μυστικό
κάποιος που όλα τα ξέρει
ψηλά στον Υμηττό.

Συνάντησα ένα βράδυ κρυφά το μυστικό
Ωραία Κοιμωμένη στ’ αλήθεια σ’ αγαπώ
Δείξε μου εσύ το δρόμο και θα ρθω να σε βρω.
το μόνο της ζωής μου ταξίδι είσαι εσύ
κοντεύω τα σαράντα κι ακόμα είμαι παιδί.

English Translation:

Lyrics: Thodoris Gonis
Music: Nikos Xydakis

The white pebbles of that little one,
the short-haired one,
whoever will find them first
On the streets scattered,
for you and for me,
and whoever finds them first
will enter the castle.

Sleeping Beauty has been locked in the castle
for a hundred years
and a secret.

A witch holds it,
a dragon guards it
in the castle how will I get in,
tell me the secret,
ah tell me the secret
someone who knows everything
high on Hymettus.

I met the secret one night secretly
Sleeping Beauty I truly love you
Show me the way and I will come to find you.
the only journey of my life is you
I am approaching forty and I am still a child.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία