Pare me-Vasilis Papakostantinu (1987)
Greek Translation:
Στίχοι: Μάνου Αφροδίτη
Μουσική: Παπακωνσταντίνου Βασίλης
Σαν δυο φωτάκια βραδινού αεροπλάνου
τα δυο σου μάτια και χαράζουν τον αέρα
η αγκαλιά σου είναι η σκάλα του Μιλάνου
κι εγώ απόψε έχω επίσημη πρεμιέρα
Πάρε με πάρε με
μέσα σου να κρυφτώ
σαν να μην έζησα
πριν απ’ το βράδυ αυτό
Θέλω να δω το πρόσωπο σου ανθισμένο
να με φιλάς όλη τη νύχτα όσο αντέξεις
σαν φλιπεράκι γελαστό ξετρελαμένο
σου δίνω ακόμα μία μπίλια για να παίξεις
Πάρε με πάρε με
μέσα σου να κρυφτώ
σαν να μην έζησα
πριν απ’ το βράδυ αυτό
Κι ύστερα ξάπλωσε κοντά μου και κοιμήσου
εγώ θα πιάσω μια γωνίτσα στο κρεβάτι
όχι πως έχω το κλειδί του παραδείσου
μα σ’ αγαπώ κι αυτό νομίζω είναι κάτι
Πάρε με πάρε με
μέσα σου να κρυφτώ
σαν να μην έζησα
πριν απ’ το βράδυ αυτό
English Translation:
Lyrics: Manou Aphrodite
Music: Papaconstantinou Claus
Like two night airplane lights
your two eyes and they scratch the air
your lap is the Milan staircase
and I have an official premiere tonight
Take me take me
in you to hide
as if I didn’t live
the night before
I want to see your face blooming
kiss me all night long as you can
like a laughing pinball
I give you one more ball to play
Take me take me
in you to hide
as if I didn’t live
the night before
And then lie down next to me and sleep
I’ll catch a corner in bed
not that i have the key to paradise
but i love you and i think it’s something
Take me take me
in you to hide
as if I didn’t live
the night before
