Pono den me lipase-Kostas Skarvelis (1937)
Greek Translation:
Στίχοι: Κώστας Σκαρβέλης
Μουσική: Κώστας Σκαρβέλης
Καθημερνώς για σένανε κλαίνε τα δυο μου μάτια
και η καρδιά μου μου πονά και γίνεται κομμάτια.
Αναστενάζω δε μ’ ακούς, φονιά, δε με λυπάσαι
τωρα γλεντάς με άλληνε, τι μου ‘πες δε θυμάσαι.
Ούτε περνάς πια να με δεις, πώς είμαι να ρωτήσεις
Αιτία μόνο μου ‘δωσες για να με βασανίσεις.
Με μάρανες, με πλήγωσες κι εσύ να μη γλιτώσεις
τον ίδιο πόνο στην καρδιά να πάθεις και να λιώσεις.
English Translation:
Lyrics: Kostas Skarvelis
Music: Kostas Skarvelis
Every day my two eyes cry for you
and my heart aches and breaks.
I sigh, you don’t hear me, murder, you don’t pity me
now you’re partying with someone else, you don’t remember what you told me.
You don’t even stop by to see me, how am I doing to ask
You only gave me reason to torture me.
You messed with me, you hurt me and you won’t be spared
the same heartache to suffer and melt.
