Stu Mpelami to Uzeri-Grigoris Mpithikotsis (1970)
Greek Translation:
Στίχοι: Κώστας Βίρβος
Μουσική: Μπιθικώτσης Γρηγόρης
Στου Μπελαμή το ουζερί
Τα ούζα έπινε σερί
Το παλληκάρι το χλωμό το πικραμένο
Όπως κι εγώ κάποια φορά
Όταν με πρόδωσαν σκληρά
Και από τότε με πιοτό αργοπεθαίνω
Στου Μπελαμή το ουζερί
Λόγια πικρά, κορμιά νεκρά
Βλέμμα σβησμένο
Ζήση μου ψεύτρα και σκληρή
Μου `δειξες δρόμο σκοτεινό
Και λαθεμένο
Παλικαράκι μου χλωμό άκου και εμένα τι θα σου πω
δεν πρέπει άντρας για γυναίκα να δακρύζει.
Ξέχασ’ την και άλλη αγάπη βρες
Παψε να πίνεις και να κλαις
δες το φινάλε μου και πες μου αν αξίζει
Στου Μπελαμή το ουζερί
Λόγια πικρά, κορμιά νεκρά
Βλέμμα σβησμένο
Ζήση μου ψεύτρα και σκληρή
Μου `δειξες δρόμο σκοτεινό
Και λαθεμένο
English Translation:
Lyrics: Kostas Virvos
Music: Bithikotsis Grigoris
Stu Belamis the ouzo
The ouzo was drinking
The old man is pale in the bitterness
Like me sometime
When they betrayed me hard
And since then, I’ve been growing louder
Stu Belamis the ouzo
Words bitter, body dead
The vision is erased
Listen to me lying and tough
You ‘ve shown me a dark road
And wrong
My pale bell listens to me and I will tell you
no man for woman shall weep.
Forget it and another love you find
Drunk to drink and cry
see my finale and tell me if it’s worth it
Stu Belamis the ouzo
Words bitter, body dead
The vision is erased
Listen to me lying and tough
You ‘ve shown me a dark road
And wrong
