Ta Pedia tu Pirea (Diaskevi Cha Cha) Melina Merkuri (1960)
Greek Translation:
Το “Never Sunday”, γνωστό και με τον αρχικό του ελληνικό τίτλο “Ta Pediá tou Pireá” (“Τα παιδιάιά του Πειραιά”, Τα παιδιά του Πειραιά), είναι ένα δημοφιλές τραγούδι του Μάνου Χατζιδάκι. ταινία με το ίδιο όνομα, σε σκηνοθεσία Jules Dassin και πρωταγωνιστή του Μερκούρη. Το τραγούδι κέρδισε το Όσκαρ για το καλύτερο πρωτότυπο τραγούδι το 1960, ένα πρώτο για μια εικόνα ξένης γλώσσας. Το σκορ της ταινίας κυκλοφόρησε για πρώτη φορά την 1η Οκτωβρίου 1960 από United Artists Records. Το τραγούδι έχει ηχογραφηθεί από πολλούς καλλιτέχνες και έχει κερδίσει διάφορους βαθμούς επιτυχίας σε όλο τον κόσμο.
Το “Never Sunday” γράφτηκε από τον Μάνο Χατζιδάκι ως “Τα Πεδιά του Πειραιά” (Τα παιδιά του Πειραιά). Οι αρχικοί του ελληνικοί στίχοι, μαζί με τις ξένες μεταφράσεις στα γερμανικά, γαλλικά, ιταλικά και ισπανικά δεν αναφέρουν το “Never on Sunday” (όπως βρίσκεται στους αγγλικούς στίχους), αλλά μάλλον αφηγούνται την ιστορία του κύριου γυναικείου χαρακτήρα της ταινίας, Illya (Μερκούρι). Η Illya είναι μια ευχάριστη γυναίκα που τραγουδά τη χαρούμενη ζωή της στο λιμάνι της στον Πειραιά (“Αν ψάχνω στον κόσμο / δεν θα βρω κανένα άλλο λιμάνι / Ποιο έχει τη μαγεία / του λιμένα μου Πειραιά”). Παρόλο που κερδίζει τα χρήματά της ως πόρνη, λαχταρά να συναντήσει έναν άνδρα που κάποια στιγμή είναι τόσο γεμάτος joie de vivre όσο και η ίδια.
Το 1960, το τραγούδι προτάθηκε και κέρδισε το Όσκαρ για το Καλύτερο Πρωτότυπο Τραγούδι, ένα πρώτο για μια εικόνα ξένης γλώσσας από τότε που η Ακαδημία άρχισε να αναγνωρίζει τα επιτεύγματα σε αυτήν την κατηγορία το 1934.
English Translation:
“Never on Sunday”, also known by its original Greek title “Ta Pediá tou Pireá” (“Τα Παιδιά του Πειραιά”, The Children of Piraeus), is a popular song written by Manos Hatzidakis.and first sung by Melina Mercouri in the film of same name, directed by Jules Dassin and starring Mercouri.The song won the Academy Award for Best Original Song in 1960, a first for a foreign-language picture.The film score to the movie was first released on October 1, 1960 by United Artists Records.The song has since been recorded by numerous artists, and has gained various degrees of success throughout the world.
“Never on Sunday” was written by Manos Hadjidakis as “Ta Pedia tou Pirea” (The Children of Piraeus). His original Greek lyrics, along with the foreign translations in German, French, Italian and Spanish do not mention “Never on Sunday” (as found in the English lyrics), but rather tell the story of the main female character of the film, Illya (Mercouri). Illya is a jolly woman who sings of her joyful life in her port town of Piraeus (“If I search the world over / I’ll find no other port / Which has the magic / Of my Port Piraeus”). Although she earns her money as a prostitute, she longs to meet a man someday who is just as full of joie de vivre as she is herself.
In 1960, the song was nominated and won the Academy Award for Best Original Song, a first for a foreign-language picture since the Academy began to recognize achievements in this category in 1934.
